Translation of "be unpleasant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They can be unpleasant or unwanted. | Они могут быть неприятными или нежелательными. |
Unpleasant? | Неприятностей? |
Dashed unpleasant. | Пунктирные неприятно. |
That was unpleasant. | Это было неприятно. |
I'm really unpleasant. | Я в самом деле неприятен. |
It's unpleasant work. | Это неприятно работы. |
It means unpleasant. | Вам это не понравится. |
Was it unpleasant? | Разве вам неприятно? |
If you're sure it won't be too unpleasant for you. | Если Вы уверены, что это не доставит Вам слишком больших неприятностей. |
'Has anything unpleasant happened...? | У вас нет ничего неприятного? |
What an unpleasant surprise! | Какой неприятный сюрприз! |
It was very unpleasant. | Это было очень неприятно. |
The smell was unpleasant. | Запах был неприятный. |
It was just unpleasant. | Хочешь что то попить? |
It's really unpleasant process. | Это очень неприятный процесс. |
Police are always unpleasant. | Полиция это всегда неприятно. |
Unpleasant surprise, isn't it? | Неприятный сюрприз, а? |
Unpleasant name, isn't it? | Неприятное название. |
That's the unpleasant truth. | Это неприятная правда. |
It's not that unpleasant. | Это не так уж неприятно. |
What an unpleasant melodrama. | Какая пошлая мелодрама. |
I have unpleasant news. | Рафаэль! Да, сеньор. |
of the unpleasant necessity... | от этой необходимости. |
It's an unpleasant situation. | Очень неприятная ситуация. |
'Why do you think your going would be unpleasant to me? | Почему же ты думаешь, что мне неприятна твоя поездка? |
What should our reaction to this unpleasant fact of life be? | Какой должна быть наша реакция на этот малоприятный факт жизни? |
It's just unpleasant to be reminded what a failure I am. | Не люблю напоминаний о том, что я неудачник. |
This was unpleasant, but tolerable. | Это было неприятно, но терпимо. |
The word has unpleasant associations. | У слова негативная коннотация. |
That was unpleasant to me. | Мне это было неприятно. |
Sometimes your mind turns unpleasant. | Иногда ваш разум становится неприятным. |
Otherwise, unpleasant things may happen. | В противном случае могут произойти неприятные вещи. |
The hardest ... Say most unpleasant ... | Очень трудно очень сложное было дело. |
His friend! (Metallic laugh, most unpleasant.) It shows how one can be deceived. | Его друг! (Металлический смех, самое неприятное.) Это показывает, как можно быть обманутым. |
If anything happened to Manuela it would be very unpleasant for the Head | Если чтонибудь случится с Мануэлой, директрисе от этого не поздоровится |
How unpleasant it would be for you if the police got this receipt. | Как неприятно будет для вас, если полиция получит эту квитанцию! |
'Unpleasant!' she cried. 'It was awful! | Неприятно! вскрикнула она. Ужасно! |
He had an unpleasant screechy voice. | У него был неприятный пронзительный голос. |
Tom has an unpleasant, loud voice. | У Тома неприятный громкий голос. |
Why would anybody make himself unpleasant? | Зачем кому то приводить себя в неприятное состояние? |
I've had too many unpleasant experiences. | Слишком много неприятных испытаний. |
I don't think about anything unpleasant. | Я и думать не хочу о неприятном. |
Unpleasant bit of business, isn't it? | Неприятная история, отец? |
It's unpleasant and cruel, very cruel | Это было неблагодарно и жестоко, очень жестоко. |
And this unpleasant circumstance. It's me? | И эти чрезвычайно неприятные обстоятельства я? |
Related searches : Unpleasant Situation - Unpleasant Smell - Too Unpleasant - Rather Unpleasant - Very Unpleasant - Unpleasant Incident - Unpleasant Experience - Unpleasant Odor - Unpleasant Feeling - Feel Unpleasant - Unpleasant Taste - Unpleasant Matter - Unpleasant Odours