Translation of "unpleasant odor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Odor - translation : Unpleasant - translation : Unpleasant odor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jews often have an unpleasant sweetish odor. | От евреев часто исходит неприятный сладковатый запах. |
It is an oily liquid with an unpleasant, rancid odor. | Это бесцветная маслянистая жидкость с неприятным запахом прогорклого масла. |
And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor. | И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха. |
Unpleasant? | Неприятностей? |
It has a pleasant odor. | От него хорошо пахнет. |
It has a pleasant odor. | У него приятный аромат. |
It has a pleasant odor. | У неё приятный аромат. |
Develop odor emission plug in. | Создать модуль запаха . |
Oh, the odor of goodness. | О, эта дурманящая добродетель. |
Dashed unpleasant. | Пунктирные неприятно. |
Hotels, airplanes, and even taxis sometimes have signs or stickers on their windows that inform customers to leave their fruit at the door because it has a strong unpleasant odor. | В отелях, самолетах, и даже такси иногда можно встретить знаки или этикетки на окнах, призывающие клиентов оставить дуриан на улице в силу его сильного неприятного запаха. |
Garlic gives off a strong odor. | Чеснок издаёт сильный запах. |
That was unpleasant. | Это было неприятно. |
I'm really unpleasant. | Я в самом деле неприятен. |
It's unpleasant work. | Это неприятно работы. |
It means unpleasant. | Вам это не понравится. |
Was it unpleasant? | Разве вам неприятно? |
The rose gives off a sweet odor. | Роза источает сладкий аромат. |
He's in good odor with the chief. | Он снюхался с шефом. |
The odor in that room was vile. | Запах в той комнате был мерзкий. |
The odor of cheap perfume is penetrating. | Ароматдешёвых духов проникает повсюду. |
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. | Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле. |
'Has anything unpleasant happened...? | У вас нет ничего неприятного? |
What an unpleasant surprise! | Какой неприятный сюрприз! |
It was very unpleasant. | Это было очень неприятно. |
The smell was unpleasant. | Запах был неприятный. |
It was just unpleasant. | Хочешь что то попить? |
It's really unpleasant process. | Это очень неприятный процесс. |
Police are always unpleasant. | Полиция это всегда неприятно. |
Unpleasant surprise, isn't it? | Неприятный сюрприз, а? |
Unpleasant name, isn't it? | Неприятное название. |
That's the unpleasant truth. | Это неприятная правда. |
It's not that unpleasant. | Это не так уж неприятно. |
What an unpleasant melodrama. | Какая пошлая мелодрама. |
I have unpleasant news. | Рафаэль! Да, сеньор. |
of the unpleasant necessity... | от этой необходимости. |
It's an unpleasant situation. | Очень неприятная ситуация. |
The odor of dirty socks makes me gag. | От запаха грязных носков меня мутит. |
There is a foul odor in the air. | В воздухе неприятный запах. |
That foul odor is coming from the river. | Эта вонь доносится с реки. |
It has a characteristic acrid chlorine like odor. | It has a characteristic odor similar to ozone. |
This was unpleasant, but tolerable. | Это было неприятно, но терпимо. |
The word has unpleasant associations. | У слова негативная коннотация. |
That was unpleasant to me. | Мне это было неприятно. |
Sometimes your mind turns unpleasant. | Иногда ваш разум становится неприятным. |
Related searches : Unpleasant Situation - Too Unpleasant - Rather Unpleasant - Very Unpleasant - Unpleasant Incident - Be Unpleasant - Unpleasant Experience - Unpleasant Feeling - Feel Unpleasant - Unpleasant Taste - Unpleasant Matter