Translation of "bear a fee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A royal fee. | Королевская плата. |
Pay a guest fee! | Плати гостевую пошлину! |
They charge a licensing fee. | Они взимают лицензионный сбор. |
He'll take a small fee. | Пусть возьмет небольшое вознаграждение. |
It also receives a management fee. | Кроме того, оно получает комиссионные за управленческое обслуживание. |
This is a fee pay school. | Это школа, за которую платят. |
FEE (2003b). | FEE (2003b). |
My fee? | А, гонорар? |
(a) Master record keeper custodian (fixed fee). | a) главный учетчик хранитель активов (фиксированный гонорар). |
I'll expect a nice fee for repairs. | Я жду хорошую пату за ремонт. |
The Female Bear A female bear. | Соперник Медведя в любви. |
Oh... Enrollment fee? | А... вступительный взнос? |
Fee 15 EUR | Ценa 15 EUR |
Your fee. Oh. | Ваша плата. |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | Это Кермод, или медведь призрак. |
(a) Advisory or consultancy services on a fee basis | а) предоставление консультативных услуг на платной основе |
logically entails a sentence fee. If in only in every truth assignment that satisfies delta also satisfies fee. | Но только в том случае, если каждое правдивое утверждение, удовлетворяет не только дельту, но и Phi. |
Wonks call it a mileage based user fee. | Зануды называют это помильной пользовательской платой. |
Each member has to pay a membership fee. | Каждый участник должен внести членский взнос. |
Each member has to pay a membership fee. | Каждый член должен оплатить членский взнос. |
for a reported fee of 15.00 Million Euros. | Сумма трансфера составила около 15 млн евро. |
(d) Registration fee (resolution II, para. 7 (a)) | d) сбор за регистрацию (резолюция II, п. 7а) |
Is there a fee for an export licence? | Если да, то кто этим занимается? |
Is there a fee for an export licence? | Каковы мои первые шаги? |
Is there a fee for an export licence? | Какая именно лицензия нужна мне? |
Is there a fee for an export licence? | Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз? |
Is there a fee for an export licence? | Я художник. |
Is there a fee for an export licence? | Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз? |
Including, naturally, a slight fee for our services. | Включая, естественно, небольшое вознаграждение за наши старания. |
A bear! | Медведь! |
What's the admission fee? | Каков вступительный взнос? |
What's the daily fee? | Сколько составляет ежедневный платёж? |
Fee is RSD 2,000.00. | Пошлина составляет 2,200.00 RSD. |
Application fee 4 countries. | Регистрационный сбор 4 страны. |
You know my fee. | Вы знаете мою плату. |
MERCUTlO The fee simple! | Меркуцио плату просто! |
A polar bear is a rectangular bear after a coordinate transform. | Полярный медведь это прямоугольный медведь после преобразования координат. |
It is not a kickback . It just a consultant s fee . | Это не откаты , а всего лишь гонорары консультантов |
Then you'll pay a guest fee and a business tax. | Ты едешь в гости и по делу? Плати гостевую пошлину и деловую пошлину. |
The fee just now rose to a thousand lire. | Какая сдача? Ты внёс сейчас 1000 лир. |
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee. | Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi. |
Then...a bear!? | Тогда... медведь?! |
Oh, a bear? | Медведь? |
A big bear? | Большой медведь? |
Imitate a bear. | Покажи медведя. |
Related searches : A Fee - Bear A Signature - Bear A Legend - Bear A Danger - Bear A Share - Bear A Duty - To Bear A - Bear A Cost - Bear A Grudge - Bear A Child - Bear A Burden - Bear A Name - Bear A Challenge