Translation of "bearing of costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Bearing of costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe should therefore consider bearing the high short term costs of changing the rules of the game. | По этой причине Европе следует рассмотреть возможность принятия на себя высоких краткосрочных затрат на то, чтобы поменять правила игры. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
Bearing in mind the efforts undertaken to mobilize the necessary resources for the operational costs of the Regional Centre, | учитывая усилия, прилагаемые в целях мобилизации ресурсов, необходимых для покрытия оперативных расходов Регионального центра, |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | учитывая усилия, предпринимаемые в рамках активизации деятельности Регионального центра в целях мобилизации ресурсов, необходимых для покрытия его оперативных расходов, |
Bearing in mind the efforts undertaken in the framework of the revitalization of the activities of the Regional Centre for the mobilization of the resources necessary for its operational costs, | учитывая усилия, прилагаемые в рамках активизации деятельности Регионального центра в целях мобилизации ресурсов, необходимых для покрытия его оперативных расходов, |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
BEARING UPON THE WORK OF THE COMMITTEE | V. СООБЩЕНИЕ НА ИМЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПО ВОПРОСАМ, КАСАЮЩИМСЯ РАБОТЫ КОМИТЕТА |
CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS | ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ И СЕКРЕТНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОШЕНИЯ ОРУЖИЯ |
Student Travel Costs and Costs of Stay | Расходы на проезд и пребывание для студентов |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
He came bearing a large bunch of flowers. | Он пришёл с большим букетом цветов. |
It was important to continue to review the information costs borne by the Organization in each country, bearing in mind the resources at their disposal. | Необходимо продолжить усилия по пересмотру расходов на информацию, которые несет Организация, с учетом средств каждой страны. |
Every effort had been made to prioritize activities and contain expenditures, particularly administrative costs, always bearing in mind the pressing needs of the people concerned, particularly women and children. | Были приложены все усилия, для того чтобы установить очередность мероприятий и ограничить затраты, в частности административные расходы, всегда имея в виду настоятельные потребности соответствующих лиц, особенно женщин и детей. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | Сводные данные о расходах на оклады гражданских сотрудников и смежных расходах |
These costs fall under the costs of stay category. | Стимость такой страховки оплачивается из статьи расходов на пребывание. |
7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs | Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
Other fixed expenses, like administrative and production staff (personnel represents 17 In the full cost structure) in the context of a low use of the capacity, burdened the costs of Lutsk Bearing Plant. | Расходы Луцкого подшипникового завода из за неполной загрузки мощностей об ременялись прочими постоянными издержками, например, административными и расходами на персонал (которые составляли 17 в структуре себестоимости). |
Categories of costs | Категории издержек |
Costs of Stay | Расходы на пребывание |
Costs of stay | Расходы на пребывание |
Costs of stay | Расходы на пребывание |
There is nothing of the banker in his bearing. | В его манере поведения нет ничего от банкира. |
The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete. | Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные. |
A thousand pounds of danger bearing down on Rivera. | Тысяча фунтов опасностей нависает над РивЕрой! |
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs). | часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы). |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
Moreover, much of that risk, even if insured, continues to be borne in Japan, rather than being spread effectively to foreign investors, so Japan is still alone in bearing the costs. | К тому же, бóльшая часть покрытия данного риска, даже застрахованного, всё равно будет осуществляться Японией, вместо того чтобы быть эффективно распределённой с участием иностранных инвесторов. Так что Япония по прежнему будет нести все расходы самостоятельно. |
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Travel Costs and Costs of Stay, Equipment, Costs for Printing and Publishing, Other Costs, Overheads, | Выданный грант может быть использован на покрытие следующих расходов расходы на персонал, на переезды и пребывание,, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы. |
Related searches : Costs Bearing - Bearing The Costs - Of Costs - Costs Of - Capable Of Bearing - Type Of Bearing - Computation Of Costs - Costs Of Crime - Costs Of Reproduction - Break Of Costs - Fixation Of Costs - Drop Of Costs