Translation of "become more engaged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities
5. призывает всех людей более активно участвовать в добровольной деятельности
Where love may fall, let it flourish. We've become engaged.
Мы помолвлены.
And they agreed that the United Nations needed to become more, not less, actively engaged in shaping our common future.
И они согласились с тем, что Организации Объединенных Наций необходимо играть более, а отнюдь не менее активную роль в формировании нашего общего будущего.
As more agencies engaged in increasing levels of South South cooperation, coordination within the United Nations system had become important.
В связи с тем, что все больше и больше учреждений участвуют в сотрудничестве Юг Юг на все более высоком уровне, важное значение приобретает координация в рамках системы Организации Объединенных Наций.
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful.
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный.
Kids are more engaged with open possibilities.
Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
In a career I'm definitely more engaged.
В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
That would suggest that it will become even more difficult for OHCHR to be engaged simultaneously in standard setting, monitoring and implementation
Поэтому можно предположить, что УВКПЧ будет еще труднее одновременно заниматься установлением стандартов, мониторингом и осуществлением
To Gray's surprise, Charlie and Sam become engaged the morning after their meeting.
И уже на следующий день Сэм сообщает Грэй, что они с Чарли решили пожениться.
We are changing some of our old habits in particular, we are empowering women to become more actively engaged in all walks of life.
Мы меняем некоторые наши старые привычки, в частности, даем больше возможностей женщинам активно участвовать во всех сферах жизни.
See, these things become more meaningful the more we become acquainted with them.
То есть, смысл вещей раскрывается по мере того, как мы начинаем больше о них узнавать.
Biotechnology has become more and more private.
Биотехнология становится все более частным делом.
He welcomed those efforts, which indicated a readiness to deal positively with the Committee and the Division and become more actively engaged in future work.
Он приветствует эти усилия, свидетельствующие о стремлении к конструктивному взаимодействию с Комитетом и Отделом и более активному участию в будущей работе.
More than 90 of the population are engaged in farming.
Более 90 населения заняты в сельском хозяйстве.
In fact, we're more than friends, we're... We're practically engaged.
Фактически, мы больше чем друзья, мы... мы практически помолвлены.
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important.
Создание большего количества рабочих мест дипломированных специалистов только доказывает, что дипломы об образовании становятся более важными, поскольку они становятся более распространенными.
In face of that critical situation, the international community must become even more deeply engaged in the search for a viable political solution to the conflict.
С учетом сложившегося критического положения международному сообществу необходимо еще больше активизировать свое участие в поисках реального политического урегулирования этого конфликта.
A growing number of statistical offices have recently become engaged in the measurement of productivity.
В последнее время все большее число статистических управлений начинают заниматься измерением производительности труда.
Buckwheat has become more expensive.
Гречка подорожала.
Become more powerful from it.
Станет еще мощнее от этого.
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious.
Эти решения стали со временем тревожить еще больше, поскольку необходимость в большей Европе постепенно становилась более очевидной.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными.
The blood would become more viscous or more thick.
Кровь стала бы более вязкой и более густой.
The United Nations simply cannot become engaged in every one of the world apos s conflicts.
Организация Объединенных Наций просто не может позволить себе заниматься урегулированием всех конфликтов, происходящих в мире.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
Тема стала более открытой для обсуждения, стало возможно установить служебные пределы и точки отсчета.
Religious minorities have become more insecure.
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Companies become more efficient and innovative.
Компании начинают работать более эффективно и новаторски.
How blogs can become more effective?
Как это сделать более эффективным?
Have US politics become more divisive?
Стала ли политика США более противоречивой?
Why don t Africans become more advanced?
Почему африканцы не развиваются?
The explosions become more frequent, closer.
Взрывы становятся чаще, ближе.
The world has become more insecure.
Нищета и инфекционные болезни свирепствуют с прежней силой.
Secondly, it's become much more personalized.
Во вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Journeying has become even more difficult.
Путешествовать стало еще трудней.
The parties were engaged in civil war for more than two decades.
Стороны ведут гражданскую войну более двух десятилетий.
Research shows that students learn more when they're engaged in active learning.
Исследования показали, что обучающиеся усваивают больше, когда они вовлечены в активное обучение.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place.
В то же время, однако, Европа не может принимать участие в политике без определения правильных политических условий.
University students in the regions of the proposed dams have also become engaged through Internet chat groups.
Студенты университетов в регионах, где предлагается строительство дамб, также стали членами групп чатов в Интернете.
Israel doesn t become safer, nor do Hamas or Fatah become more popular.
Израиль не становится более безопасным, а Хамас или Фатх не становятся более популярными.
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement.
Привыкая постепенно к электронным подписям, люди научатся также принимать соответствующие взвешенные решения.
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
Гражданское общество в стране стало более организованным, более сильным и ярким.
Engaged?
Помолвка?
Engaged?
Помолвлен?
Engaged?
Помолвлена!

 

Related searches : Become Engaged - More Engaged - Become Engaged With - Have Become Engaged - Become More - More Engaged With - Feel More Engaged - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant