Translation of "become engaged with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where love may fall, let it flourish. We've become engaged.
Мы помолвлены.
5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities
5. призывает всех людей более активно участвовать в добровольной деятельности
The moment you start to work .. and become engaged with people. You'll have the sense of contributing .. however little ..
Как только вы начнете работать, общаться с людьми это станет, пусть и скромным, но вкладом во всеобщее благоденствие.
To Gray's surprise, Charlie and Sam become engaged the morning after their meeting.
И уже на следующий день Сэм сообщает Грэй, что они с Чарли решили пожениться.
I must admit, I was filled with some fatherly pride, when I learned that you and Virgil had become engaged.
Должен признать, я испытал нечто вроде гордости, когда узнал, что ты обручена с Вирджилом.
A growing number of statistical offices have recently become engaged in the measurement of productivity.
В последнее время все большее число статистических управлений начинают заниматься измерением производительности труда.
Kids are more engaged with open possibilities.
Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
They engaged in battle with Iranian forces.
Они напали на иранских военнослужащих.
The United Nations simply cannot become engaged in every one of the world apos s conflicts.
Организация Объединенных Наций просто не может позволить себе заниматься урегулированием всех конфликтов, происходящих в мире.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place.
В то же время, однако, Европа не может принимать участие в политике без определения правильных политических условий.
University students in the regions of the proposed dams have also become engaged through Internet chat groups.
Студенты университетов в регионах, где предлагается строительство дамб, также стали членами групп чатов в Интернете.
He welcomed those efforts, which indicated a readiness to deal positively with the Committee and the Division and become more actively engaged in future work.
Он приветствует эти усилия, свидетельствующие о стремлении к конструктивному взаимодействию с Комитетом и Отделом и более активному участию в будущей работе.
Engaged?
Помолвка?
Engaged?
Помолвлен?
Engaged?
Помолвлена!
Engaged.
Помолвлены.
I was engaged, and with what do you think?
Я был занят, и чем?
It's no wonder that we're so engaged with it.
(Ж) Неудивительно, что мы глубоко погружаемся в нее.
Ever since I was engaged to become his wife I have always felt so ashamed asking him for money
С тех пор как я стала его женой мне всегда было стыдно просить у него деньги.
We're engaged.
Мы помолвлены.
I'm engaged.
Я помолвлена.
They're engaged.
Они помолвлены.
They're engaged.
Они обручены.
Engaged to...
Помолвлена с...
You're engaged.
Вы помолвлены.
We're engaged.
Мы обручились.
We ourselves have been engaged in consultations with various delegations.
Мы сами активно заняты консультациями с различными делегациями.
In 1850 she was engaged to Lovro Toman, a poet that would later become a successful lawyer and influential politician.
В 1850 году она была обручена с Ловро Томаном, поэтом, который позже стал успешным адвокатом и влиятельным политиком.
And they agreed that the United Nations needed to become more, not less, actively engaged in shaping our common future.
И они согласились с тем, что Организации Объединенных Наций необходимо играть более, а отнюдь не менее активную роль в формировании нашего общего будущего.
As more agencies engaged in increasing levels of South South cooperation, coordination within the United Nations system had become important.
В связи с тем, что все больше и больше учреждений участвуют в сотрудничестве Юг Юг на все более высоком уровне, важное значение приобретает координация в рамках системы Организации Объединенных Наций.
And the basically, not passively listening to a lecture in the classroom, so they become very much engaged and active.
И в основном, не пассивно слушать на лекцию в классе так что они становятся очень заинтересованное и активное.
He's very much in love with the girl he's engaged to.
Он влюблен до беспамятства. И они помолвлены.
Really engaged, with rings bought while staring in each other's eyes.
С кольцами, вздохами под Луной и все такое.
She is currently engaged to Dan Ouellette, with whom she had been in a relationship for four years prior to getting engaged.
После чего отношения Кармы и WWE стали ухудшаться, и в результате летом 2012 года с ней был расторгнут контракт.
Staff at the Centre for Refugees in Sandholm, Denmark, has become suspicious that the teenagers living there are engaged in prostitution.
Сотрудники центра для беженцев Сандхолм в Дании заподозрили, что проживающие в нем подростки занимаются проституцией.
His son, the future King Philip IV of France, had become engaged to the young sovereign and married her in 1284.
В 1284 году тринадцатилетняя Жанна вышла замуж за наследника французской короны Филиппа, который через год стал королём Франции под именем Филипп IV.
We were engaged.
Мы были помолвлены.
They were engaged.
Они были помолвлены.
I'm already engaged.
Я уже помолвлен.
I'm already engaged.
Я уже помолвлена.
Keep you engaged.
Так они удерживают вас.
Locks are engaged.
Скачването осъществено. Групите за зареждане, да тръгваме!
Engaged is maybe.
Увлечена может быть.
Nicholas, I'm engaged.
Николас, я помолвлена.
This table's engaged.
Боюсь этот столик забронирован.

 

Related searches : Become Engaged - Engaged With - Have Become Engaged - Become More Engaged - Engaged With Work - Stay Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Get Engaged With - Fully Engaged With - Has Engaged With