Translation of "before setting off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They then cut off David's arms before setting him ablaze.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
I'm setting off tonight.
Я уезжаю поздно вечером.
The shipping is setting off
Скорее, опоздаем.
But before setting off for foreign lands, the Chinese are interested in their own country first.
Но перед тем как отправиться в другие страны, китайцы хотят познать сначала свою страну.
The commander who hit the button, setting off the event?
Командующий, который нажал на кнопку и запустил программу?
Before, they were closed off.
До того, они были изолированы.
You've been bought off before.
Вас уже купили.
Go off, before I do.
Лучше уходи.
Before setting out, you will receive special clothing including mining lamps.
Перед началом экскурсии вы получите специальную одежду, а также шахтерские лампы.
A complete novice will be touching off tools and setting work offsets within minutes
Полный новичок будет трогательно инструментов и Настройка работы смещения в течение нескольких минут
Finish him off before he gets away.
Прикончи его, пока он не сбежал!
Others look at her before moving off.
Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше.
Take off the hats before cossack Thor!
Снять шапки перед казаком Туром!
Before setting out to explore the beauty of Šumava s nature, stop by here.
Прежде чем вы отправитесь изучать красоты природы Шумавы, остановитесь здесь.
The search for bodies continued, but with winter setting in it was called off in November.
Поиск тел продолжался, но в ноябре был прекращён из за начавшейся зимы.
But, I wasn't any better off than before.
Но мне от этого не стало лучше.
You touched off the boat before you left?
Вы подожгли корабль, перед отъездом?
We'd better get back before they cool off.
Пора идти, пока они не остыли.
Setting
Установка
Setting
Устанавливается
Setting
Параметр
Richard prayed at Westminster Abbey, before setting out for the meeting in the late afternoon.
Ричард, прежде чем отправиться на назначенную на вечер встречу, совершил молитву в Вестминстерском аббатстве.
Take the skin off before you eat the apple.
Прежде чем есть яблоко, сними с него кожуру.
One must take off one's shoes before entering houses.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом.
I forgot to turn off the television before bed.
Я забыл выключить телевизор, прежде чем лечь спать.
Before the express comes, nod off on the rails.
Завтра, перед приходом скорого, усни на рельсах.
Don't take off the scarf before you're in school.
Не снимай шарф, пока не придёшь в школу. Пока!
Pierce, call off your men before somebody gets hurt.
Пирс, угомони своих людей, пока никто не пострадал.
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
Терпи же (о, Посланник) то, что они неверующие говорят (так как Аллах все видит), и восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему, до восхода солнца совершай утреннюю молитву и перед заходом совершай предвечернюю молитву ,
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
Терпи же, что они говорят, и прославляй хвалою Господа твоего до восхода солнца и перед заходом,
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
Будь терпелив к тому, что они говорят, восхваляй Господа твоего до восхода солнца и перед заходом,
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И в час предшествия восхода солнца, И в час предшествия его заката.
Hence bear with patience whatever they say, and celebrate your Lord's glory before the rising of the sun and before its setting
И ты будь терпелив к тому, что говорят они, и возсылай хвалу Господу твоему прежде восхода солнца и прежде заката его.
Before setting up the business, it is essential to know the competitors, their strengths and weaknesses.
До того как начать новое дело необходимо, прежде всего, выявить конкурентов, их слабые и сильные стороны.
Deflation increased real interest rates and curbed economic activity, thereby setting off another round of deflation, and so on.
Дефляция подняла реальные ставки процентов и приостановила экономическую активность, таким образом приведя в действие очередной цикл дефляции, и так далее.
Demographic decline was a key factor in setting off Japan s 1992 financial crisis and the long malaise that followed.
Демографический спад был ключевым фактором в начале 1992 финансового кризиса в Японии и длинного недомогания, которое следовало за ним.
We must no longer put off the task of setting out on those recharted paths which our aspirations require.
Мы не должны больше откладывать выполнение тех задач, которые реализуют наши устремления.
Setting off an explosion in your hotel room that endangered the life of one of Japan's greatest baseball heroes!
Как устроили взрыв в отельном номере и подвергли опасности жизнь одного из величайших бейсбольных героев Японии!
Don't forget to turn off the gas before going out.
Не забудь перед уходом выключить газ.
Don't forget to turn off the gas before going out.
Не забудьте перед уходом выключить газ.
Turn off the TV before you go to bed, OK?
Когда пойдёшь спать, выключи телевизор, ладно?
We should take off our shoes before entering the house.
Мы должны разуваться перед входом в дом.
We should take off our shoes before entering the house.
Мы должны разуваться, входя в дом.
We should take off our shoes before entering the house.
Мы должны снимать обувь перед тем, как зайти в жилое помещение.

 

Related searches : Before Setting Up - Setting It Off - Switch Off Setting - Setting Off Against - Before Heading Off - Before Take-off - Ebit Before One-off - Off - Service Setting - Rate Setting - Team Setting - Office Setting