Translation of "being controlled" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I don't like being controlled.
Мне не нравится, когда меня контролируют.
I don't like being controlled.
Я не люблю, когда меня контролируют.
A puppet does not know that it is being controlled.
Марионетка не знает, что ею манипулируют.
A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate.
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами.
However, it is being controlled by Fifth Sector and he is highly against it.
Поначалу раздражал своих товарищей по команде, но потом подружился с ними.
In addition, a draft statute concerning asset forfeiture and controlled delivery is being prepared.
Кроме того, в настоящее время разрабатывается проект статута, касающийся утраты имущества и контролируемой доставки.
Mario Kart GP is the same as in single player, the only difference being that there are now two human controlled and six computer controlled drivers.
Режим Mario Kart GP идентичен одноимённому режиму в синглплеере, за тем исключением, что два игрока соревнуются с шестью компьютерными персонажами.
Controlled goods being exported from or transhipped via Australia are subject to control under Regulation 13E.
Контроль за экспортируемыми из Австралии или перегружаемыми в Австралии контролируемыми товарами осуществляется в соответствии с Постановлением 13Е.
Base stations can be local controlled or remote controlled.
Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением.
User Controlled
Мини приложение KTorrent для Plasma
Controlled property
PropertyName
Spain controlled Florida.
Испания контролировала Флориду.
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
made controlled substances,
включить в разряд регулируемых веществ .
Queue Manager Controlled
Группы
Controlled by'Printout Mode '
Контролируется 'режимом вывода'
So, it's controlled.
Значит, всё под контролем.
Slow and controlled.
Медленно и контролируемо.
Focused and controlled.
Сосредоточен, и все под контролем.
At that time, state controlled media outlets routinely depicted social media as being bad for the health of society.
В то же время контролируемые государством СМИ постоянно изображали социальные медиа, как что то плохое для здоровья общества .
Pollution can be controlled.
Загрязнение можно контролировать.
Security concerns (unless controlled)
Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю)
Units of controlled property
ObjectClass
They are more controlled.
И они более послушны.
Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world.
Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире.
Electronically controlled stability enhancement systems
6.1 Электронные системы повышения устойчивости
It's called thought controlled computing.
Это мысленное взаимодействие с компьютером.
So the motion is controlled.
Таким образом, движение контролируется.
It is not remote controlled.
Он не управляется удаленно.
So I controlled my desire.
Поэтому мне удавалось контролировать себя.
The students have been forcefully controlled with water cannons, tear gas and even being wrangled like cattle by armed forces on horseback.
Студенты контролируются водными пушками и слезоточивым газом, которые в любое время могут применить силы безопасности, патрулирующие на месте протестов на лощадях.
A total of 15 regrouping points have been identified in government controlled and Forces Nouvelles controlled zones.
В зонах, находящихся под контролем правительства, и в зонах под контролем Новых сил в общей сложности было установлено 15 пунктов перегруппировки.
MIDI controlled, software synthesizer using JACK
Управляемый через MIDI программный синтезатор, использующий JACK
Is access to port facilities controlled?
Если да, то каким образом?
Terrorism would be much more controlled.
Борьба с терроризмом была бы более успешной.
It's controlled exclusively with the headsets.
Она полностью управляется гарнитурой.
But of course, he controlled everything.
Но, конечно, он контролировал все.
That was not a controlled descent.
Это был неконтролируемый спуск.
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED?
КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ?
As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled.
Когда они это делают, слева сверху изображение, которое связано с возбуждением мозга в момент управления болью.
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems .
По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти.
More importantly, can XDR TB be controlled?
Проходят ли аналогичные локальные вспышки незамеченными в других местах?
It does an equilibrium glide. Highly controlled.
Оно осуществляет равновесное планирование. Хорошо контролируемое.
Conduct directed or controlled by a State
Поведение под руководством или контролем государства
The idea of Europe controlled my mind.
Идея Европы завладела моим разумом.

 

Related searches : Is Being Controlled - Are Being Controlled - Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access - Centrally Controlled - Electronically Controlled - Controlled Delivery - Controlled Copies - Climate Controlled - Controlled Conditions - Controlled Atmosphere - Highly Controlled