Translation of "below zero" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Below - translation : Below zero - translation : Zero - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thermometers often go below zero.
Столбики термометров нередко опускаются ниже нуля.
It's thirty degrees below zero.
Тридцать градусов ниже нуля.
The temperature's fallen below zero.
Температура упала ниже нулевой отметки.
It's six degrees below zero.
Шесть градусов ниже нуля.
The thermometer went down below zero.
Температура упала ниже нуля.
The temperature is below zero today.
Сегодня температура ниже нуля.
It must be 30 below zero.
Должно быть 30(С).
It must be well below zero.
Это как посмотреть. По мне так сейчас настоящий мороз.
The thermometer reads three degrees below zero.
Термометр показывает три градуса ниже нуля.
It is ten degrees below zero now.
Сейчас десять градусов ниже нуля.
It is ten degrees below zero now.
Сейчас минус десять градусов.
The temperature fell below zero last night.
Прошлой ночью температура упала ниже нуля.
The temperature fell below zero last night.
Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.
Even today, the temperature is below zero.
Даже сегодня температура ниже нуля.
Even today the temperature is below zero.
Даже сегодня температура ниже нуля.
The zero lower bound arises because nominal interest rates cannot fall below zero.
Он возникает потому, что номинальные процентные ставки не могут упасть ниже нуля.
It was ten degrees below zero this morning.
Сегодня утром было минус десять.
The temperature has fallen below zero this morning.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
The temperature fell to five degrees below zero.
Температура снизилась до пяти градусов ниже нуля.
The temperature outside is four degrees below zero.
Температура на улице минус четыре градуса.
The temperature outside is four degrees below zero.
Температура на улице четыре градуса ниже нуля.
The temperature is currently ten degrees below zero.
Температура на данный момент минус десять градусов.
The temperature is currently ten degrees below zero.
Температура на данный момент десять градусов ниже нуля.
The temperature is currently ten degrees below zero.
Температура сейчас минус десять градусов.
It's great though. it's about ten below zero.
И это здорово. Температура около 23 С.
Night temperature in Quetta stays below zero degree centigrade.
Ночью температура воздуха в Кветте опустилась ниже нуля градусов.
Below the tool offsets are the work zero offsets
Ниже инструмент смещения являются работы нулевого смещения
quot As regards the living conditions, they are below zero.
quot Что касается условий жизни, то они никуда не годные.
Near the summit, temperatures can be 40 degrees below zero.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
It was below zero this morning, but I cycled to school.
Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде.
The temperature at the surface is some 350 degrees below zero Fahrenheit.
Температура на поверхности примерно 350 по Фаренгейту.
300 club, is when the temperature gets to 100 degrees Fahrenheit below zero.
Клуб 300 стартует, когда температура опускается ниже 73 С. 100 F
Well, right now is cold man, it's i think 20 degrees below zero.
Ну, сейчас холодный человек, это я думаю, 20 градусов ниже нуля.
For three months out of the year, they go to 50 below zero.
В течение других трёх падать до 50 ниже нуля.
Zero .. zero .. zero.
Ноль, ноль, ноль!
Regardless of the government s fiscal policy stance, this interest rate cannot move below zero.
Независимо от бюджетно налоговой политики правительства, эта процентная ставка не может опуститься ниже нуля.
So what's zero, plus zero, plus zero, plus zero?
Итак, ноль плюс ноль плюс ноль плюс ноль?
The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero.
Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля.
In two months, the mountains will get their first snowfall and temperatures will plummet below zero.
Через два месяца в горах выпадет первый снег, и температура опустится ниже нуля.
But when the voltage is below that threshold of .6, then my current is almost zero.
Но если напряжение ниже этого предела в 0.6, тока почти нет.
We put all the skis away because it's pointless to ski when it's 40 below zero.
Мы забываем про лыжи вряд ли возможно кататься на них при температуре ниже 40 С.
Notice the zero and the zero. zero, zero is the bottom left corner.
Обратите внимание на этот ноль и этот ноль. 0,0 это нижний левый угол.
When the village loyalty falls to zero or below, the attacker takes full control of the village.
Чтобы захватить деревню, нужно понизить лояльность до нуля или ниже, обычно для этого нужно 4 5 атак.
The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash.
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero.
Под давлением, водород может быть охлаждён до 451 градуса.

 

Related searches : Fall Below Zero - Temperatures Below Zero - Well Below Zero - Below Zero Degrees - Zero Downtime - Zero Impact - Zero Carbon - Zero Adjustment - Zero Drift - Zero Draft - From Zero - Zero Discharge