Translation of "best possible use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Select Best Possible Match
Выбрать лучшее соответствиеNAME OF TRANSLATORS
In addition, peacebuilding projects should make the best possible use of local human resources and local ownership.
Кроме того, проекты в области миростроительства должны обеспечивать оптимальное использование местных людских ресурсов и местной инициативы.
Use Cache if Possible
Использовать кэш, если это возможно
Use Cache if Possible
Использовать кэш, если это возможно
Use cache whenever possible
Использовать кеш, если это возможно
Use short names when possible
Показывать краткие имена
So, B is the best possible solution.
Таким образом B является наилучшим возможным решением.
Everything is for the best in the best of all possible worlds.
Всё к лучшему в этом лучшем из миров.
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively.
Тем не менее, современная экономика является чем то устойчивым и прочным.
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively.
Рыночные системы являются эластичными инфраструктурами, которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы.
Use KTTSD speech service if possible
Использовать речевой сервис KTTSD, если он доступен
It would make sense to put these methods to the best possible use by employing them in conjunction, if possible, with modern methods appropriate to the specific needs.
Было бы неплохо, если бы эти знания эффективно использовались в сочетании, по возможности, с современными методами в зависимости от потребностей.
12. The ultimate goal of the reform process was to make the best possible use of the Organization apos s resources.
12. Конечная цель реформы заключается в обеспечении оптимального использования ресурсов ООН.
The development of practical links, both institutional and situation specific, promises that the best possible use of resources will be made.
Развитие практических связей, как учрежденческих, так и конкретно специфических, обещает оптимальное использование ресурсов.
Always try to get the best sound possible.
Старайтесь добиться лучшего качества звука.
You need to have the best possible equipment.
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.
Member States, funds and programmes of the United Nations and specialized agencies should make the best possible use of the Institute's programmes.
Государства члены, фонды и программы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения должны по возможности в максимальной степени использовать программы Института.
We make our products as best quality as possible.
Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества.
We live in the best of all possible worlds.
Мы живём в наилучшем из всех возможных миров.
But at best, they're all the maximum reward possible.
Но в лучшем случае, они все представляют максимально возможное вознаграждение.
Try to answer with the best possible answer, though.
Попробуй выбрать наиболее подходящие.
It is not possible to use this server.
Невозможно использовать этот сервер.
Whenever possible, refuse single use and disposable plastics.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
From a global point of view, the best use of these resources is to maintain the forests, which is even possible with managed cutting.
С глобальной точки зрения, наилучший способ использования этих ресурсов заключается в сохранении лесов, что возможно даже при контролируемой вырубке.
This will help us avoid the duplication of efforts and enable us to use the limited financial resources available in the best possible way.
Это поможет нам избежать дублирования усилий и позволит наилучшим образом использовать имеющиеся в нашем распоряжении ограниченные финансовые ресурсы.
We'll do our best to work as quickly as possible.
Мы сделаем всё возможное, чтобы работа шла как можно быстрее.
Pursuit disruption requires The best possible understanding of terrorist networks.
Для преследования пресечения необходимы
We have fostered the best possible relationships with our neighbours.
Мы установили прекрасные отношениям с нашими соседями.
Although not always possible, voluntary repatriation remained the best solution.
Добровольная репатриация остается наилучшим решением, хотя она и не всегда возможна.
You understand best how to use the machine.
Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
We had to compromise and settle for the best possible results.
Мы должны были идти на компромисс и довольствоваться достижением лучших из возможных результатов.
They need to work together to achieve the best possible outcome.
Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
It means achieving one s life goals using the best means possible.
Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств.
We are interested in the best possible relations with neighbouring countries.
Мы заинтересованы в налаживании наилучших отношений с соседними странами.
You want to move the ball in the best way possible.
You want to move the ball in the best way possible.
But I know that even I do it the best possible
Но я знаю, что даже если я сделаю это лучше всех
He made the best use of the time left.
Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом.
That is probably not the best use of bioenergy.
Скорее всего, это далеко не оптимальный способ использования биоэнергии.
How can we make best use of this media?
Как наилучшим образом использовать эти ресурсы?
Is this the best way to use scarce resources?
Наилучший ли это вид использования скудных ресурсов?
We can also make best use of electrical appliances.
Мы также можем лучше использовать электроприборы.
But I know that even I do it the best possible that's why I'm the best it's nothing.
Но я знаю, что даже если я сделаю это лучше всех вот почему я лучше всех это не значит абсолютно ничего.
Though it might be possible to use 80 , we are unlikely to ever use 160 .
Может быть, этот показатель и удастся довести до 80 , но навряд ли до 160 .
The group supported the use of available indicators, when possible.
Все источники данных должны быть точно указаны.
So whenever possible, to choose alternatives to single use plastics.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.

 

Related searches : Best Possible - Possible Use - Best Use - Best Possible Grade - Best Possible Support - Best Possible Price - Best Possible Time - Best Possible Quality - Best Possible Light - Best Possible Rates - Best Possible Return - Best Possible Chance - Best Possible Fit - Best Possible Match