Translation of "big end bearing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The end of the big bird.
Конец гигантской птицы.
Be a big saving in the end.
А то проблем не оберетесь.
We had a big party at the end.
В конце мы устроили большую вечеринку.
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire.
Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи...
Exploitation of gold bearing and tin bearing products
Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов
The big rewards are, in general, going to be at the end.
Большие награды, в общем, будут в конце.
At the other end of the spectrum, rape, adultery, early child bearing, and abortion have become ordinary matters.
С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом.
Senator Dodd s bill, as currently drafted, will not end too big to fail.
Законопроект сенатора Додда, в нынешнем черновом варианте, не положит конец концепции слишком большой, чтобы обанкротиться .
Why it runs in big O of end log and time on average.
Как он работает применительно к Big O от логорифма и его среднее время исполнения.
And what we end up with is a factor product that gives us a big, big factor, whose scope is five variables.
И в конце мы получили произведение факторов, которое даёт нам большой большой фактор. чья область действия пять переменных.
BEARING IN MIND
УЧИТЫВАЯ
They're bearing down!
Они погружаются!
Bearing what flag?
С каким флагом? Без флагов, сэр.
There was a big wall at the end of the room with a hole.
Комната кончалась большой стеной с дыркой.
This should be the end of the big bird who was there but wasn't.
Это будет концом гигантской птицы, которая была, а потом её не стало.
In the long run, wages would fall, and ordinary workers would end up bearing a significant share of the cost.
В долгосрочной перспективе заработная плата будет падать, и рядовые работники будут нести на себе значительную долю затрат.
Grazing was stopped at the end of October because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Выпас прекратился в конце октября по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Grazing stopped at the end of October 1994 because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Выпас был прекращен в конце октября 1994 г по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Bearing can be unbearable.
Выносить что либо может быть невыносимо.
bearing a humbled look.
(и) взоры (будут) смиренными.
They crying... howling... bearing...
Они плачут... рыдают... терпят...
At the end of December 2006, Big Bang held their very first concert, The Real .
В конце декабря 2006 года Big Bang провели свой первый концерт The Real .
The election at the end of June brings a big victory to the right wing parties.
В конце июня на выборах одерживают большую победу правосторонние партии.
But on the more unequal end U.K., Portugal, USA, Singapore the differences are twice as big.
Но в неравных странах, в Великобритании, Португалии, США и Сингапуре, разница больше в два раза!
In this particular MDP, the big rewards come at the end when you exit the grid.
В данном MDP, большие награды приходят в конце, когда вы покидаете сетку.
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England.
Джентльмены, прямо перед вами Англия.
Beware of Greeks bearing gifts.
Бойся данайцев, дары приносящих.
How's Miss Scarlett bearing up?
Как мисс Скарлетт?
Potter was bearing down hard.
Поттер не давал ему спокойно жить.
Yes.. bearing tidings for you.
Принес вести.
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Big, big problem.
Большая, большая проблема.
This is a big, big, big research field.
Это большое, большое, большое поле для исследований.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Big Sam! Big Sam!
Большой Сэм!
How big is big?
Насколько?
A single bite from a malaria bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or 1 treatment.
Одного единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США.
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA).
ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA).
Bearing in mind its relevant resolutions,
учитывая свои соответствующие резолюции,
Finally, our prayers are bearing fruit!
Наконец, наши молитвы были услышаны!
And the clouds bearing a load.
и (тучами) несущими ношу воду ,
And the clouds bearing a load.
и несущими ношу,
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя!
And the clouds bearing a load.
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,

 

Related searches : Big Bearing - End Bearing - Bearing End - Big End - Rod End Bearing - Drive End Bearing - Small End Bearing - End-bearing Pile - Big - Big Big World - End - End-2-end