Translation of "end bearing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Exploitation of gold bearing and tin bearing products
Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов
At the other end of the spectrum, rape, adultery, early child bearing, and abortion have become ordinary matters.
С другой стороны спектра изнасилования, прелюбодеяние, ранние роды и аборты стали обычным делом.
BEARING IN MIND
УЧИТЫВАЯ
They're bearing down!
Они погружаются!
Bearing what flag?
С каким флагом? Без флагов, сэр.
In the long run, wages would fall, and ordinary workers would end up bearing a significant share of the cost.
В долгосрочной перспективе заработная плата будет падать, и рядовые работники будут нести на себе значительную долю затрат.
Grazing was stopped at the end of October because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Выпас прекратился в конце октября по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Grazing stopped at the end of October 1994 because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Выпас был прекращен в конце октября 1994 г по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Bearing can be unbearable.
Выносить что либо может быть невыносимо.
bearing a humbled look.
(и) взоры (будут) смиренными.
They crying... howling... bearing...
Они плачут... рыдают... терпят...
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England.
Джентльмены, прямо перед вами Англия.
Beware of Greeks bearing gifts.
Бойся данайцев, дары приносящих.
How's Miss Scarlett bearing up?
Как мисс Скарлетт?
Potter was bearing down hard.
Поттер не давал ему спокойно жить.
Yes.. bearing tidings for you.
Принес вести.
A single bite from a malaria bearing mosquito is enough to end a child's life for want of a bed net or 1 treatment.
Одного единственного укуса малярийного комара достаточно, чтобы лишить жизни ребенка, если у него нет противомоскитной сетки или лекарств на сумму в 1 долл. США.
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA).
ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA).
Bearing in mind its relevant resolutions,
учитывая свои соответствующие резолюции,
Finally, our prayers are bearing fruit!
Наконец, наши молитвы были услышаны!
And the clouds bearing a load.
и (тучами) несущими ношу воду ,
And the clouds bearing a load.
и несущими ношу,
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
And the clouds bearing a load.
Клянусь несущими бремя!
And the clouds bearing a load.
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
And the clouds bearing a load.
тучами, несущими бремя дождевой воды ,
And the clouds bearing a load.
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
And the clouds bearing a load.
Носящими бремя,
one bearing good news and warning.
в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании).
one bearing good news and warning.
вестником и увещателем.
one bearing good news and warning.
Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит. Коран возвещает благую весть о награде в мирской жизни и после смерти и предостерегает от наказания, которое ожидает грешников как на земле, так и в мире ином.
one bearing good news and warning.
Эта Книга несёт добрую весть тем, кто уверовал в блаженство рая, уготованного для них, и увещевает тех, кто отвергает призыв к Аллаху, о мучительном наказании, ожидающем их.
one bearing good news and warning.
он добрый вестник и увещеватель.
one bearing good news and warning.
Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье.
By the Quran bearing the Reminder,
(Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину !
This initiative is bearing some fruit.
Эти меры приносят определенные плоды.
Case n 2 Lutsk bearing plant
Пример 2 Луцкий подшипниковый завод
Case n 2 Lutsk bearing plant
Пример 2 Луцкий подшипниковый завод
Case n 2 Lutsk bearing plant
пример 2 Луцкий подшипниковый завод
Case n 2 Lutsk bearing plant
Пример 2 Луцкий подшипниковый завод 33
Sometimes his bearing is almost noble.
Иногда его повидение почти благородно.
Made for bearing children, cooking, sewing.
Я создана рожать детей, готовить, шить.
He's right smack on the bearing.
Он на правильном курсе.
That has no bearing on our plan.
Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Erudition can produce foliage without bearing fruit.
Эрудиция может произвести листву без плодоношения.

 

Related searches : Rod End Bearing - Big End Bearing - Drive End Bearing - Small End Bearing - Large End Bearing - End-bearing Pile - End - End-2-end - End-to-end - Pedestal Bearing - Bearing Face - Rotor Bearing