Translation of "blood fluke" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blood - translation : Blood fluke - translation : Fluke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, it's just a fluke. It's a lancet fluke. | Да, просто особый паразит ланцетовидная двуустка. |
Yeah, it's just a fluke. It's a lancet fluke. | Да, просто особый паразит ланцетовидная двуустка. |
Think that's a fluke? | Думаете, это случайность? |
Is it just a fluke? | Просто особый случай? |
I thought it was a fluke. | Я думала, что это была случайная удача. |
Maybe it was just a fluke. | Быть может, это было просто удачное совпадение. |
That might have been a fluke. | Удача с нами! |
He got the job by a fluke. | Он получил эту работу благодаря счастливому стечению обстоятельств. |
We're not just talking about a fluke. | Это не просто совпадение. |
Dawn Atom Bomb Fluke Look Around My Window Ambersunshower Mucho Dinero Yankee B. | Dawn Atom Bomb Fluke Look Around My Window Ambersunshower Mucho Dinero Yankee B. |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
Because of its suddenness, it is tempting to write this shift off as a fluke. | Поскольку этот сдвиг наступает внезапно, то обнаруживается искушение списать его на счастливое стечение обстоятельств. |
It has a black head, dorsal fin, and fluke, with a white throat and body. | У них чёрная голова, белое горло и тело, а также присутствует спинной плавник. |
That the revolution wasn't just some fluke, that it isn't just some just flybynight country. | Эта революция не была случайностью, как и новая страна. |
And then I thought, maybe it's a fluke, maybe that was just an easy book. | И я подумала, возможно, это случайность, или попалась слишком простая книга. |
Blood will have blood. | Кровь смывается кровью. |
You said, blood, blood. | Всё повторял, Кровь, кровь. |
It will have blood they say, blood will have blood. | Так, кровь за кровь. Деревья говорили, |
Blood flows through blood vessels. | Кровь течёт по кровеносным сосудам. |
My father's blood, my blood. | кровь моего отца, моя кровь. |
In February 1999, George Fluke was replaced by John Longstreth and Doug Williams replaced Clint Appelhanz. | В 1999 году Джорджа Флука и Клинта Эпплханца заменили Джон Лонгстрет и Дуг Уильямс соответственно. |
Blood against blood... self against self. | На брата брат и кровь на кровь родную. |
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot. | Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где то между петунией и морковью. |
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there, somewhere between petunia and carrot. | Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где то между петунией и морковью. |
This blood will also serve as a blood donor to all blood types. | Кровезаменители стерильные жидкости, замещающие кровь и плазму. |
Blood! | Кровь! |
Blood... | Кровь... |
BLOOD! | КРОВЬ! |
You've got pulmonary arteries carrying blood, you've got bronchial arteries carrying blood and that blood mixes. | Легочные артерии, бронхиальные артерии, кровь смешивается. |
Blood Politics | Кровная политика |
Donate blood. | Сдайте кровь. |
Blood Group | группа крови |
Blood sugar... | Сахар в крови... |
Oh, blood. | О, кровь. |
Blood donation? | Донорство крови? |
Oxygenated blood. | Артериальная кровь. |
First Blood | Первая кровь |
The blood? | На кровь? |
The blood? | Кровь? |
Oh, blood! | Кровь! |
Young blood. | Молодёжь. |
Life's blood. | Жизнь кровава. |
Parasites documented from this species include the tapeworms Acanthobothrium dollyae , A. maryanskii , and A. royi , and the fluke Anaporrhutum euzeti . | Среди известных паразитов этого вида наблюдаются ленточные черви Acanthobothrium dollyae , A. maryanskii , и A. royi , а также трематода Anaporrhutum euzeti . |
Against his kind there can only be blood for blood. | Против демонов действует только одно правило. Кровь за кровь. |
As blood circulates through the heart, some of the blood flows into a set of much smaller blood vessels that provide blood directly to the heart. | Как кровь циркулирует через сердце, часть крови течет в гораздо меньшие кровеносные сосуды что обеспечивает кровь прямо к сердцу. |
Related searches : Liver Fluke - Fluke Meter - Statistical Fluke - A Fluke - By Fluke - Fluke Multimeter - By A Fluke - Blood Culture - Shed Blood - Blood Ties - Blood Cancer - Blood Donation