Translation of "blood screening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Intensive screening of blood donors and testing of donated blood have reduced the risk of transmission through transfusion.
Интенсивный контроль доноров крови и тестирование донорской крови привели к сокращению риска передачи инфекции в результате переливания.
Amend the beginning of the paragraph to read as follows Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components .
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг тесты на скрытую кровь в кале или .
Prevention of severe disease involves screening the population at risk with blood tests for T.b.g.
Профилактика тяжелых случаев предполагает наблюдение за группами риска среди населения и регулярные анализы крови на T.b.g.
Screening
Показ на экране
Earlier this year, the government promised blood products screening, free voluntary HIV testing, and free medicine for the poor.
Ранее в этом году правительство обещало контроль продукции, полученной из крови, бесплатные добровольные анализы на ВИЧ и бесплатные лекарства для бедных.
Cervical screening
Обследования на предмет выявления рака шейки матки
He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening.
Он высказал оговорки по поводу процедур проверки, в частности в отношении повторного досмотра.
These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause.
Такими услугами являются обследование и уход за жертвами насилия, обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки, менопауза.
SCREENING AND INVESTIGATING
Подходящие клиенты
Population screening programmes9.
Гарантии качества8.
Sundance screening spotlight 'Transsiberian' .
Sundance screening spotlight 'Transsiberian' .
Screening of mission candidates
Отбор кандидатов в состав миссий
8.Population screening programmes
8.Программы скрининга населения
I've seen the screening.
Я был на просмотре.
These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer.
Это такие услуги, как массовые обследования с целью выявления рака молочной железы и рака шейки матки.
For instance, pap smears for cervical cancer screening, or sputum smears, for tuberculosis screening.
Например, мазок с шейки матки на онкоцитологию, образец мокроты на туберкулёз.
2nd Level of Screening Readiness
Уровень 2 отбора Готовность
3rd Level of Screening Viability
Уровень 3 отбора Оправданность
Screening of documentary Murderball and
Показ документального фильма Murderball и
Screening criteria in Annex D
Критерии отбора химических веществ для включения в приложение D
So we organized a screening.
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма.
Did you see the screening?
Была на показе?
Blood, blood!
Кровь, кровь!
PROCEDURAL OVERVIEW Preliminary screening of bedoun
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЦЕДУРЕ
Screening, defined as a minimum or maximum
ii) калибром по одному предельному размеру, который определяется в качестве минимального или максимального
1st Level of Screening Relevance of Project
Уровень 1 отбора Сущность проекта
The Cervical Cancer Screening and Treatment Project.
проект Выявление и лечение рака шейки матки
(ii) Screening of applications for vacant posts
b. проверка заявлений на вакантные должности
All are invited to attend the screening.
На просмотр приглашаются все.
Here's an example from that screening study.
Это пример из того исследования.
Blood will have blood.
Кровь смывается кровью.
You said, blood, blood.
Всё повторял, Кровь, кровь.
It will have blood they say, blood will have blood.
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
Blood flows through blood vessels.
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
My father's blood, my blood.
кровь моего отца, моя кровь.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
Prostate cancer screening take the test or not?
Скрининг рака предстательной железы проходить тест или нет?
Taking a screening test doesn't give you cancer.
Сдача анализа не приводит к раку .
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country
а) Проверка личности несовершеннолетних лиц, выезжающих за границу без сопровождения
We need to individualize screening based on density.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
Signal the escort force to commence screening operations.
Отсигнальте эскорту начало операции сбора.
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability.
Следовательно, как и во всей биологии, нам будет доступно обнаружение благодаря отбору. Не важно, какие качества вас интересуют производство водорода, иных химикатов или просто жизнеспособность.
Training for personnel to perform the Lugol screening text.
обучение персонала методике проведения тестов с раствором Люголя
In 1998, screening for the prostate specific antigen began.
В 1998 году была введена практика исследования на наличие антигена рака простаты.

 

Related searches : Blood Pressure Screening - Cervical Screening - Screening Procedure - Screening Method - Genetic Screening - Drug Screening - Screening Room - Silk Screening - Biometric Screening - Screening Interview - Call Screening - Target Screening