Translation of "boarding system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

DELASSALLE BOARDING SCHOOL
Учебное заведение Делясаль
Boarding school pupils (a.k.a.
чел (из них около 74 тыс.
Boarding institutions for children
Учреждения интернатного типа для детей
To the boarding school.
В интернат?
The boarding school system, which provides free education and accommodation for ethnic minority students, is being expanded.
Расширяется система школ интернатов, обеспечивающая таким ученикам бесплатное образование и проживание.
I'm sorry. We've finished boarding.
Извините, посадка закончилась.
Tom lost his boarding pass.
Том потерял свой посадочный талон.
Mary lost her boarding pass.
Мэри потеряла свой посадочный талон.
This isn't a boarding house.
Здесь не семейный пансион.
I was in boarding school.
Я был в пансионе.
This is McGrand's Boarding House.
Это пансион МакГранд .
I am boarding with my uncle.
Я живу со своим дядей.
She attended boarding school in England.
Училась в школе интернате в Англии.
Ceiling for boarding in local currency
Максимальная сум ма расходов на пансион в местной валюте
Their boarding parties have already landed.
Их десант уже на берегу.
Mr Preston, we'll be announcing boarding...
Мистер Престон, посадка...
May I see your boarding pass, please?
Можно взглянуть на ваш посадочный талон?
General Mladic was seen boarding the aircraft.
По данным наблюдения, генерал Младич поднялся на борт вертолета.
Our boarding schools in Switzerland are wonderful.
У нас, в Швейцарии школы просто чудесные.
Maybe we better be boarding the bus.
Пора собираться.
Where is the boarding gate for UA 111?
Где выход на посадку на рейс UA 111?
Lighting to assist boarding and alighting of passengers
Освещение, предназначенное для оказания содействия в посадке и высадке пассажиров
Some 230 such boarding schools had been opened.
В рамках этих усилий в стране были открыты около 230 таких школ интернатов.
A boarding house on Ave. Junot, Les Mimosas .
Гостиница на Авеню Жюно, Мимозы .
The setting is a boarding house, Les Mimosas.
Все происходит в гостинице, Мимозы.
I talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, We already know that.
Я разговаривал с начальством самой престижной частной школы Новой Англии, и мне сказали Это мы уже знаем .
Please let me see your passport and boarding pass.
Пожалуйста, дайте мне взглянуть на ваш паспорт и посадочный талон.
This boarding school was founded in 1886, when T.C.
люди пустыни , индейский народ, обитающий в пустыне Сонора.
Madeleine was sent to a boarding school in Switzerland.
Там Мадлен отправили в Швейцарскую школу интернат.
1.4.4. lighting to assist boarding and alighting of passengers
1.4.4 освещение, предназначенное для оказания содействия в посадке и высадке пассажиров
I wouldn't send my children to a boarding school
Никогда бы не отправила своих детей в интернат
What in the design that made the difference is the boarding tubes the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway.
Вот пример того, когда дизайн многое меняет. Это посадочные остановки в виде труб. Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена.
Refugees boarding a train in Gevgelija, Macedonia, Feb 23, 2016.
Гевгелия, Македония, 23 февраля 2016 года. Посадка беженцев в поезд.
Later it served as a boarding school for Soviet students.
Позднее во дворце разместилась школа и интернат для советских детей.
Margaret got her education from Church boarding school in London.
1902 год стал самой мрачной страницей в жизни Маргарет.
All passengers have to go through metal detectors before boarding.
Перед посадкой все пассажиры должны проходить через металлодетекторы.
(b) Accommodation in hotels, boarding houses or other similar establishments
b) проживание в гостиницах, пансионах и других аналогичных заведениях
While monitoring, the fighters observed 30 troops boarding the helicopter.
В ходе наблюдения пилоты зафиксировали посадку в вертолет 30 солдат.
I can't have him to stay at my boarding house.
Я не могу иметь, чтобы он остался в моем пансионе .
Mother said I could go to an exclusive boarding school.
Мама сказала, что я могу поступить в престижную школуинтернат.
My kid sister here just got out of boarding school.
Моя младшая сестренка, только что из школыпансиона.
Yes, I was running a boarding house in Sacramento and...
Да, я уехала в пансион в Сакраменто и...
And if I've become the keeper of a boarding house ...
И если я стал ростовщиком...
And my sons will be going to boarding school there.
Мальчишки пойдут в школу.
Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Можно ли купить билет уже в поезде?

 

Related searches : Boarding Room - Boarding Completed - Boarding Card - Boarding Gate - Priority Boarding - Boarding Home - Now Boarding - Boarding Area - Boarding Facilities - Boarding Ship - After Boarding - Boarding Meeting - Boarding Ramp