Translation of "body portion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Body - translation : Body portion - translation : Portion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the one portion of our body our heart's always beating.
Одна из частей нашего тела наше сердце все время работает.
We use skeletal muscles so much. It's the one portion of our body our heart's always beating. We're always moving our muscles.
Мы много пользуемся своими мускулами. Одна из частей нашего тела наше сердце все время работает. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Give me my portion.
Отдай мне мою долю.
Give me my portion.
Отдайте мне мою долю.
Portion the breakfast out!
Раздели продукты!
A large portion of her body of work is love poetry but she also addresses poems to her mother, her sister, her husband, and several friends.
В основе её поэзии лежала любовная лирика, хотя были и стихи, посвящённые матери, сестре, мужу и некоторым друзьям.
If any portion of E.T.
Если любая часть спрайта E.T.
Say thou the redundant portion.
Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности .
Say thou the redundant portion.
Скажи Остаток .
Say thou the redundant portion.
Скажи Излишек .
Say thou the redundant portion.
Скажи им, чтобы они расходовали на благодеяния и благотворительность из того, что они могут экономить и им нетрудно раздать.
Say thou the redundant portion.
Отвечай Излишек , который остается у вас .
Say thou the redundant portion.
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд .
Say thou the redundant portion.
Скажи Лучшее из имущества .
Once the living portion of the I 950 is dead, the CPU then takes control of the body, but can only do so for a short time.
Если живая часть I 950 умирает, то процессор берёт под контроль тело, но может сделать это только в течение короткого времени.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. И вы погрузились (в ложь и заблуждение) так же, как погружались они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они пренебрежительно относились к Божьим пророкам, выказывали им свое неуважение и насмехались над ними между собой. Вы тоже наслаждаетесь мирскими благами, выпавшими на вашу долю, подобно тому, как поступали ваши предшественники.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. Вы погружались в словоблудие, подобно им.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. Вы также наслаждались земной жизнью и её благами, совершая злодеяния и неодобряемое, как они.
They enjoyed their portion awhile, so enjoy your portion awhile even as those before you enjoyed their portion awhile, and ye plunged about even as they plunged about.
Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас.
The bone in thigh with back portion consists of the thigh, attached back portion, and associated fat.
Бедро, необваленное, с прилегающей частью спинки состоит из бедра с прилегающими частью спинки и прилегающего к ним жира.
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion.
Форму подводной части трудно определить, глядя на надводную часть.
This is the portion of Boa.
Это дело было.
Well that has got portion, absolutely.
Здесь все физические усилия Давида отражены на лице он стиснул зубы....
What is written in the Portion
То, что написано в этом деле
A portion of potatoes and sauerkraut!
Картошку с капустой.
It's about your body. Your body.
Постоянно думай о своем теле.
and the body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel. '
и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет это Иезавель.
With a view to making the Office fully operational, I have devoted a substantial portion of the Human Rights Division apos s resources to technical cooperation with that body.
Поставленная цель наладить должным образом работу Прокуратуры заставила меня выделить значительную долю ресурсов Отдела по правам человека на техническое сотрудничество с этим учреждением.
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Поистине, тем, которые злочинствовали (отвергая пророка Мухаммада), (некая) доля (наказания), подобная доле (наказания) их (прежних) товарищей (которые отвергали прежних пророков), и пусть они эти многобожники не торопят Меня (с наказанием, так как оно несомненно придет)!
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Поистине, тем, которые были тиранами, некая доля, подобная доле их сотоварищей, и пусть они не торопят Меня!
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Пусть же они не торопят Меня с наказанием, ведь Я не отступлю от законов, по которым осудил их предшественников. Если человек упрямо отказывается уверовать и не собирается покаяться и встать на прямой путь, то его непременно ожидает Божья кара.
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Воистину, тем, которые поступали несправедливо, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей. Пусть же они не торопят Меня.
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Поистине, тем, которые причинили вред себе, не уверовав в Аллаха и отвергнув посланника, уготована доля наказания, подобная доле их товарищей по неверию из прежних народов. Так пусть же они не торопят Меня, чтобы Я ускорил им наказание раньше предопределённого Мною срока.
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Воистину, тем, которые поступали не по праву, уготована доля наказания , равная доле их сотоварищей во грехе . Так пусть же не торопят Меня.
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху, А потому Меня не торопите (О предъявлении сей доли).
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
Тем, которые злочестивы, будет такая же участь, какая участь была их единоплеменникам потому, да не требуют они от Меня ускорения.
The second red portion was a negative vote and the third blue portion was for an affirmative vote.
Второй красный листок был предназначен для голосования quot против quot , а третий голубой листок был предназначен для голосования quot за quot .
Body
Тело Headers included into this header
Body
Рекурсивное перемещение
body
тело
Body
ТелоObjectClass
Body
Тело
Body
Открыть источник...

 

Related searches : Equity Portion - Major Portion - Lower Portion - Portion Size - Distal Portion - Compulsory Portion - Bottom Portion - Any Portion - Rear Portion - Material Portion - Cash Portion - Center Portion