Translation of "bonus compensation payment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonus - translation : Bonus compensation payment - translation : Compensation - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensation payment | Выплата компенсации |
In addition, bonus compensation should be redesigned. | К тому же, будет пересмотрена премия. |
(f) require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
(f) Require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
Similarly, bonus compensation should be redesigned to reward long term performance. | Подобным образом, необходимо изменить и бонусные вознаграждения, чтобы стимулировать получение результатов в долговременной перспективе. |
CONDEMN THIS AND DON'T ACCEPT THE COMPENSATION PAYMENT. | Отказываемся и не принимаем компенсационный платёж. |
Payment or relief to others None of the claims in this instalment seek compensation for payment or relief to others. | Ни в одной из претензий этой партии не испрашивается компенсация в связи с выплатами или помощью другим лицам. |
Wherever the obligation to pay compensation is legally valid, it shall be proper for there to be a compensation payment. | Во всех случаях, когда обязательство по компенсации имеет законную силу, возмещение подлежит исполнению. |
And the median compensation for a Stanford MBA, with bonus, at the age of 38, was 400,000 dollars. | Медианный пакет компенсаций выпускнику MBA Университета Стэнфорда с бонусами, по достижению 38 летнего возраста, составил 400 тысяч долларов. |
Decision concerning the payment mechanism and the priority of payment of outstanding claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission | КОМПЕНСАЦИОННАЯ КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
We must revise compensation schemes and delay bonus payments until the long term profitability of a firm s investments is known. | Мы должны пересмотреть схемы компенсации и отложить выплату бонусов до тех пор, пока не будет известна долгосрочная доходность инвестиций фирмы. |
Accordingly, giving or receiving payment (including any compensation or reward) for organs should be prohibited. quot | Поэтому запрещается давать или получать плату (включая любую компенсацию или вознаграждение) за органы quot . |
Another bonus for couple 24, a samba bonus. | Ещё один бонус паре 24. За самбу. |
In the future, banks should consider basing bonus compensation on broader measures, such as earnings before any payments made to bondholders. | В будущем банки должны рассмотреть зависимость премий от более широких мер, таких как прибыль, до того как были сделаны какие либо выплаты держателям облигаций. |
Bonus points! | Бонусные очки! |
A bonus! | Пpeмия! |
Particular attention should be paid to the establishment of a victims fund and payment of appropriate compensation | Особое внимание следует уделять созданию фонда для жертв и выплате надлежащей компенсации. |
Payment of compensation by the Government to the victims of the military dictatorship was a positive step. | Выплата правительством компенсаций жертвам военной диктатуры является положительным шагом. |
The cadi may order the lump sum or monthly payment of such compensation, as the case may be. | Кади может присудить выплату такого возмещения единовременно или ежемесячно, в зависимости от обстоятельств. |
The cadi may order the lump sum or monthly payment of such compensation, as the case may be. | Кади может присудить выплату такой компенсации единовременно или ежемесячно, в зависимости от обстоятельств. |
From a theoretical standpoint, the payment of a non pensionable, lump sum bonus was the approach favoured by the majority of Commission members. | По мнению большинства членов Комиссии, с теоретической точки зрения следует использовать не зачитываемые для пенсии единовременные поощрительные выплаты. |
The Bonus Risk | Бонусный риск |
Bonus if 62 | Премия если 62 |
Bonus physical resilience. | Призовые за физическую устойчивость. |
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126 (S AC.26 Dec.255 (2005)) | Решение об ускоренной оплате претензии 4002126 Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций (S AC.26 Dec.255 (2005)) |
When compensation for the injured party required the payment of interest, lost profit or both, it must be paid. | Когда компенсация потерпевшей стороны требует выплаты процентов, возмещения упущенной выгоды или и того и другого, они должны выплачиваться. |
TV generacija (First TV Generation) (Bonus 1991) 2 59 Der Zivilisation (To Civilization) (Bonus 1999) L'Homme armé (The Armed Man) (Bonus 1999) One Plus One (Bonus 1999) References | TV generacija (Первое поколение ТВ) 2 59 Добавлены в 1999 году Der Zivilisation (Цивилизация) L Homme armé (Вооружённый человек) One Plus One (Один плюс один) |
Compared to the previous law, the range of persons entitled to victim support services and payment of compensation was expanded. | По сравнению с предыдущим законом круг лиц, имеющих право на услуги по оказанию помощи жертвам и выплате компенсации, был расширен. |
Sometimes the monkeys get no bonus so this is a bonus of zero. | Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. |
I got a bonus. | Я получил бонус. |
I got a bonus. | Я получил премию. |
So, that's the bonus. | Такой вот бонус. |
You get a bonus. | Вы получаете бонус. |
In Estonia's previous report the system of payment of compensation to victims of crime was described in detail (paragraphs 29 43). | В предыдущем докладе Эстонии подробно излагается система выплаты компенсаций жертвам преступного деяния (пункты 29 43). |
Bonus DVD The bonus DVD features live concert footage, a documentary, and two music videos. | Бонусный DVD На бонусном DVD находятся концерт группы, документальный фильм, и два клипа. |
(Bonus Hands on Scooter) K.I.Z. | (Bonus Section Hands On Scooter) K.I.Z. |
Proposal for a retention bonus | Предложение относительно поощрительной выплаты в связи с удержанием персонала |
Maybe even with a bonus. | Может даже с премиальными. |
How much is the bonus? | Извините, какой размер премии? |
Come, I want the bonus. | Сюда, мне нужен бонус! |
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126 taken by the Governing Council of the United Nations | КОМПЕНСАЦИОННАЯ КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
Although there had been a tendency towards awarding higher compensation, the level of payment had generally been recognized to be rather low. | Хотя отмечается тенденция к предоставлению более высокой компенсации, общепризнано, что ее уровень является достаточно низким. |
One of the most serious aspects of the problem was the delay in the payment of compensation to the countries contributing troops. | Одной из наиболее серьезных проблем являются задержки с выплатой компенсации странам, предоставляющим войска. |
Their lands had been seized without payment of compensation to owners, in blatant violation of Article 73 of the United Nations Charter. | Его земли были захвачены без выплаты компенсации их владельцам, что представляло собой грубое нарушение статьи 73 Устава Организации Объединенных Наций. |
One example was provided by the Artero family itself, whose property had been confiscated by the military without payment of proper compensation. | Примером этого может служить семья Артеро, чей земельный участок был конфискован военными без выплаты надлежащей компенсации. |
Related searches : Bonus Compensation - Bonus Payment - Compensation Payment - Payment Of Bonus - Annual Bonus Payment - Payment Of Compensation - Compensation And Payment - Christmas Bonus - Loyalty Bonus - Bonus Points - Bonus Policy - Bonus Accrual