Translation of "book of exodus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In the Book of Exodus, Amram ( ), is the father of Aaron, Moses, and Miriam and the husband of Jochebed. | Амрам (от Амрам арабский аналог , Имран ) отец Аарона, Моисея и Мариам, муж Иохаведы. |
Swedish Exodus. | Swedish Exodus. |
Invoking the Book of Exodus, he went on to say that, We are stricken by no plague of locusts. | Напомнив о библейской Книге Исхода , он добавил Мы не стали жертвой какого нибудь нашествия саранчи . |
the exodus of client money began. | начался исход денег клиентов. |
Unfortunately, the exodus of Serbs still continues. | К сожалению, исход сербов все еще продолжается. |
(Exodus 20 and Deuteronomy 5)... | Талмудическое деление (III век). |
Oh, a general exodus, apparently. | Она сбежала с ним. |
That exodus of qualified persons was very costly. | Этот отъезд квалифицированных людских ресурсов является очень дорогостоящим. |
2005 Human rights and mass exodus | 2005 Права человека и массовый исход |
And this Wasn't a mass exodus. | Това не е било масово преселение. |
This is when the exodus begins. | В это время и начинается исход. |
Monitoring the human rights of persons in mass exodus | Мониторинг прав человека при массовом исходе |
), Eastern exodus of the globular amphora people 2950 2350 BC. | ), Eastern exodus of the globular amphora people 2950 2350 BC. |
Hoffmeier, James K. 'Moses and the Exodus . | Hoffmeier, James K. 'Moses and the Exodus . |
The exodus is likely to continue, however. | В частности, эмигрировали более 45 врачей. |
The rural exodus depopulated entire villages in this region of Germany. | Массовый отток сельского населения в этом районе Германии оставил пустыми целые деревни. |
Seven Days to the Sea An Epic Novel of the Exodus . | Seven Days to the Sea An Epic Novel of the Exodus . |
This led to a significant exodus of people from the area. | Это вызвало существенный отток людей из района. |
The song was called Die by His Hand and had been part of the Exodus setlist for live shows, but was never used on any Exodus albums. | Песня называлась Die by His Hand и была частью сет листа концертов Exodus, однако никогда не записывалась на альбомах этой группы. |
Exodus From Concordia A Report on the 1974 Walkout. | Exodus From Concordia A Report on the 1974 Walkout. |
Holt is the only member of Exodus who has played on every album. | Гэри единственный член Exodus, который играл на каждом альбоме. |
In 1999, Time magazine named Exodus the best album of the 20th century. | В 1999 году журнал Time назвал Exodus лучшим альбомом двадцатого века. |
The internally displaced constitute a specific category of people affected by mass exodus. | Внутренних перемещенные лица представляют собой одну из категорий людей, которые перемещаются большими массами. |
Recent examples of mass exodus, both as a result of armed conflict and as a consequence of massive natural disasters, have highlighted the need to address comprehensively the human rights of victims of mass exodus. | Недавние примеры массового исхода как в результате вооруженного конфликта, так и вследствие крупных стихийных бедствий продемонстрировали необходимость всестороннего решения проблем прав человека жертв массового исхода. |
The Forgotten Millions The Modern Jewish Exodus from Arab Lands. | The Forgotten Millions The Modern Jewish Exodus from Arab Lands. |
She worked with Polanie, Czerwone Gitary, Budka Suflera, and Exodus. | В Польше выступала совместно с ансамблями Polanie , Czerwone gitary и Budka Suflera. |
Written from the perspective of the angel of death, it describes the (Exodus 12 29). | Песня написана от имени ангела смерти, он описывает десять казней египетских. |
One of the most disturbing aspects of the Burundi crisis is the massive exodus of refugees. | Одним из наиболее тревожных аспектов кризиса в Бурунди является массовый исход беженцев. |
' In Israel in Egypt The Evidence for the Authenticity of the Exodus Tradition , pp. | ' In Israel in Egypt The Evidence for the Authenticity of the Exodus Tradition , pp. |
There was an exodus of Palestinian from Kuwait during and after the Gulf War. | Война в Персидском заливе ) иракские войска были изгнаны из страны. |
Reportedly, there was a massive exodus from the town of Raboteau following these events. | По имеющимся сведениям, после этих событий начался массовый исход из поселка Работо. |
In Exodus 32, Aaron makes the golden calf from melted earrings. | В Книге Исход 32, Аарон изготавливает золотого тельца из расплавленных серёг. |
One of these arises from the pain that is giving rise to a new exodus. | Одна из них связана с болью, приводящей к новому исходу людей. |
The Russian Federation had thus become both a receiving country and a country of exodus. | Таким образом, Российская Федерация превратилась как в принимающую страну, так и в страну ухода. |
The exodus from war torn Syria should never have become a crisis. | Массовое переселение из охваченной войной Сирии, никогда не должно было стать кризисом. |
Exodus guitarist Gary Holt commented, We immediately bonded with the Slayer guys. | Гитарист Гэри Холт прокомментировал Мы сразу же объединились со Slayer ради такого дела. |
The continuing exodus of young people has been a concern to the Islanders for many years. | В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста. |
Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus. | Нарушения прав человека чаще всего являются коренной и непосредственной причиной массового исхода. |
In December 1991, a mass exodus of Serbs from Mount Psunj and Mount Papuk took place. | В декабре 1991 года имел место массовый уход сербов с гор Псунь и Папук. |
The tragic events in neighbouring Rwanda have provoked the exodus of more than 2 million people. | Трагические события в соседней Руанде вызвали бегство более двух миллионов человек. |
And with the mass exodus of farmers from their land, farm biodiversity has dicreased still further. | И с массовым исходом фермеров с их земли биологическое разнообразие ферм уменьшилось еще сильнее. |
These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years. | Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы. |
Exodus is an American thrash metal band formed in 1980 in Richmond, California. | Группа была основана в 1980 году в городе Ричмонд (Калифорния). |
It had also prompted a massive exodus to Pakistan, Iran and other countries. | Она также вызвала массовый уход жителей в Пакистан, Иран и другие страны. |
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. | В то же время она озабочена продолжающимся оттоком хорошо подготовленных сотрудников на протяжении важного периода завершения деятельности. |
Related searches : Mass Exodus - Rural Exodus - Exodus From - Massive Exodus - Book Of Psalms - Book Of Facts - Book Of Instructions - Book Of Maps - Book Of Knowledge - Book Of Genesis - Book Of Leviticus - Book Of Numbers