Translation of "booking voucher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Booking - translation : Booking voucher - translation : Voucher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Transaction voucher | мемориальный ордер |
Get your voucher. | Получите Ваш ваучер. |
Prior booking required.) | Требуется предварительная запись.) |
Who's booking tonight? . | Кто будет оформлять протокол? |
Transportation booking by Transcond | Поручение Трансконд на перевозку груза |
Have you got your voucher? | А квитанция у вас есть? Эта, что ли? |
I'm booking for the spring. | Я планирую это на весну. |
You're urgently needed at booking. | Вечно в неподходящий момент. Извините. |
Voucher No.1 and voucher No.2, box 4 (name, address and country) to read as follows | отрывной листок 1 и отрывной листок 2, в графе 4 текст (наименование, адрес и страна) заменить на (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . |
Won't get it without the voucher. | Без карточки тебе его не дадут. |
I'll give you a cash voucher. | Я выпишу поручительство. |
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | Я сделала заказ, сказала, что хотела бы прийти полетать. |
(1997) Is Czech Voucher Privatization a Success? | (1997) Is Czech Voucher Privatization a Success? |
He has to sign this voucher anyhow. | Он ведь должен подписать ваучер. |
Here's the man who'll cash your voucher. | Вот человек, который получит для вас деньги. |
In February 2001, Hart joined WCW's booking committee. | В феврале 2001 года Харт вступил в совет букеров WCW. |
Hotel booking should be made directly by participants. | Участникам следует самим забронировать места в гостинице. |
They're all contactable in time for this booking. | Они все на связи, в ожидании заказа. |
That code at the bottom of your name badge is actually a voucher, a gift voucher, with free money to donate to charity. | Код в нижней части вашего пропуска это подарочный сертификат на благотворительность. |
The booking of travel arrangements for all international civilians. | Бронирует билеты для поездок гражданских сотрудников, набираемых на международной основе. |
So, instead of booking her, I takes her home. | Так что, вместо тюрьмы, я отвел ее домой. |
(numéro d'identification, nom, adresse, pays identification number, name, address, country) Voucher No.1 and voucher No.2, box (name, address and country) to read as follows | страница 1 обложки, в графе 3 текст (фамилия, адрес, страна) заменить на |
And this booking is within all the parameters for each individual. | Этот заказ по всем параметрам подходит каждому из этих людей. |
And they would all be legally compliant by doing this booking. | И легально все они соответствуют этой работе. |
I'm sorry to pick on your friend, but I'm booking him. | Мне жаль, что он твой друг, но я забираю его. |
Advance booking for a tour in the Old City of Jerusalem. | Ты знаешь Старый город? До сегодняшнего дня никто не хотел меня брать туда |
Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. | Там, где спрос превышал предложение, ваучер на получение частного образования разыгрывался в лотерею. |
As a result, UNOPS no longer uses the inter office voucher account. | В результате этого ЮНОПС больше не использует счет по авизо внутренних расчетов. |
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking. | Система рассчитывает размер оплаты для каждого сотрудника и для конкретного заказа. |
I'm booking you for murder and holding your girl for more questioning. | Вы арестованы за убийство, а Ваша девушка задержана для детального допроса. |
I been booking' vaudeville acts, circus acts, nightclub acts for 30 years. | Я продаю билеты на водевили, в цирк, в ночные клубы вот уже 30 лет. |
I'd encourage you not to just give the money that's on the voucher. | Я призываю вас пожертвовать не только деньги на сертификате, но и немного своих денег. |
The booking includes a ticket (called the Conference ticket ) for the public transportation system in Bonn which is sent together with the booking confirmation by either e mail or fax. | При бронировании оформляется билет ( конференционный билет ) для проезда на общественном транспорте в Бонне, который высылается вместе с подтверждением резервации по электронной почте или факсу. |
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels. | В частности, речь идет об услугах онлайн бронирования авиабилетов и отелей. |
By the summer of 2016, all the city's hotels will be booking inspections. | К лету 2016 года заказывать работы будут все гостиницы города. |
You see, I'm booking every bet I can against you. It's a fortune. | Я записывал все ставки против тебя, но это вопрос удачи. |
So people with their voucher could get the bed net in the local pharmacy. | Предъявив эти ваучеры, люди могли получить противомоскитную сетку в местной аптеке. |
Would you sit down, and I'll be right back and sign your pay voucher. | Пoдoждитe здecь. я cкopo вepнycь и пoдпишy вaшy плaтeжнyю вeдoмocть. |
Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice hotel accommodation booking forma | Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию бланк заказа мест в гостиницаха |
Sweden s voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world. | Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа. |
After booking a tour at LiveRiga.com, canceling and or changing the purchase is not possible. | При заказе экскурсии на портале LiveRiga.com аннулировать и или изменить заказ невозможно. |
After booking a trip at LiveRiga.com, canceling and or changing the purchase is not possible. | При заказе экскурсии на портале LiveRiga.com аннулировать и или изменить заказ невозможно. |
The service can be redeemed only on the date and time as specified in the voucher. | Услугу можно получить только в указанные в ваучере дату и время. |
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades. | Во времена фиксированных комиссий, инвестиционные банки имели возможность получать весьма удовлетворительный доход, занимаясь торговлей акциями. |
I'm a magician and I haven't been able to get a booking for almost six months. | Я фокусник, но уже почти 6 месяцев без контрактов. |
Related searches : Food Voucher - Accounting Voucher - Credit Voucher - Shopping Voucher - Voucher Redemption - Expense Voucher - Voucher Value - Voucher System - Cash Voucher - Travel Voucher - Prepaid Voucher