Translation of "food voucher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Food - translation : Food voucher - translation : Voucher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Transaction voucher | мемориальный ордер |
Get your voucher. | Получите Ваш ваучер. |
Have you got your voucher? | А квитанция у вас есть? Эта, что ли? |
Voucher No.1 and voucher No.2, box 4 (name, address and country) to read as follows | отрывной листок 1 и отрывной листок 2, в графе 4 текст (наименование, адрес и страна) заменить на (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) . |
Won't get it without the voucher. | Без карточки тебе его не дадут. |
I'll give you a cash voucher. | Я выпишу поручительство. |
(1997) Is Czech Voucher Privatization a Success? | (1997) Is Czech Voucher Privatization a Success? |
He has to sign this voucher anyhow. | Он ведь должен подписать ваучер. |
Here's the man who'll cash your voucher. | Вот человек, который получит для вас деньги. |
That code at the bottom of your name badge is actually a voucher, a gift voucher, with free money to donate to charity. | Код в нижней части вашего пропуска это подарочный сертификат на благотворительность. |
(numéro d'identification, nom, adresse, pays identification number, name, address, country) Voucher No.1 and voucher No.2, box (name, address and country) to read as follows | страница 1 обложки, в графе 3 текст (фамилия, адрес, страна) заменить на |
Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. | Там, где спрос превышал предложение, ваучер на получение частного образования разыгрывался в лотерею. |
As a result, UNOPS no longer uses the inter office voucher account. | В результате этого ЮНОПС больше не использует счет по авизо внутренних расчетов. |
I'd encourage you not to just give the money that's on the voucher. | Я призываю вас пожертвовать не только деньги на сертификате, но и немного своих денег. |
So people with their voucher could get the bed net in the local pharmacy. | Предъявив эти ваучеры, люди могли получить противомоскитную сетку в местной аптеке. |
Would you sit down, and I'll be right back and sign your pay voucher. | Пoдoждитe здecь. я cкopo вepнycь и пoдпишy вaшy плaтeжнyю вeдoмocть. |
Sweden s voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world. | Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа. |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
The service can be redeemed only on the date and time as specified in the voucher. | Услугу можно получить только в указанные в ваучере дату и время. |
(1993) Voucher Privatization, Investment Funds and Corporate Governance in Czechoslovakia , British Review of Economic Issues 15, nr. | (1993) Voucher Privatization, Investment Funds and Corporate Governance in Czechoslovakia, British Review of Economic Issues 15, 37, Октябрь 1993, страницы 67 96 Mládek, J. |
The voucher system means that all students, irrespective of family income, can attend the school of their choice. | Система гарантий означает, что все учащиеся, вне зависимости от дохода семьи, могут посещать любую школу на выбор. |
An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania. | Примером такой деятельности является система ваучеров для получения ОИПС, испытание которой проходит в Объединенной Республике Танзания. |
Food is food. | Еда есть еда. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
Yet an analysis of Chile s voucher program found no positive effect on students test scores or years in school. | Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе. |
External links Butterflies of America Photographs of type specimens Funetfi http nymphalidae.utu.fi story.php?code CP03 82 Photograph of voucher. | Butterflies of America Photographs of type specimens Funetfi http nymphalidae.utu.fi story.php?code CP03 82 Photograph of voucher. |
The inter office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS. | Счет по авизо внутренних расчетов использовался для операций по счетам подотчетных сумм, осуществляемых ПРООН от имени ЮНОПС. |
Complementary currency (CC) is a voucher meant to be used as a complement to another currency, typically a national currency. | Дополнительная валюта валюта, предназначенная для использования в качестве дополнения к другой валюте (как правило национальной валюте). |
(1994) Voucher Privatization in the Czech Republic and Slovakia , in Mass Privatization An Initial Assessment, OECD, Paris, 1994 Mládek, J. | (1994) Voucher Privatization in the Czech Republic and Slovakia, in Mass Privatization An Initial Assessment, OECD, Paris, 1994 Mládek, J. |
Note When buying the Pass at www.liveriga.com, you will receive a voucher to be exchanged at one of the outlets. | Примечание При покупке Riga Pass на портале www.liveriga.com вы получите ваучер, который нужно обменять на карту в одном из пунктов торговли. |
Speedy privatization, for example, especially the mass voucher schemes in Czechoslovakia, Russia, and many other former Soviet countries, did not work. | Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения. |
Speedy privatization, for example, especially the mass voucher schemes in Czechoslovakia, Russia, and many other former Soviet countries, did not work. | Так, например, ускоренная приватизация, в особенности массовые ваучерные схемы, примененные в Чехословакии, России и во многих бывших социалистических странах, не сработали. |
15,824 tons food 17,898 tons food | Расходы по распределению 3680 т продовольствия и прочие расходы |
Respect, appreciation food and food during | Пищевых продуктов и в течение |
Food on imports for its food. | Продовольствие |
Educational voucher programs, for example, took a knock when careful analysis of a Chilean program found no positive effect on students performance. | Например, резкой критике были подвергнуты программы образовательных чеков, когда тщательный анализ программы, реализуемой в Чили, показал, что данная программа не оказывает никакого положительного влияния на успеваемость студентов. |
The Board confirmed that UNOPS had not reconciled the imprest, inter office voucher and inter fund accounts for the biennium 2002 2003. | Комиссия подтвердила, что ЮНОПС не выверило счета подотчетных сумм, счета по авизо внутренних расчетов и счета межфондовых операций за двухгодичный период 2002 2003 годов. |
A. Food supply situation and food aid | и продовольственная помощь |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | Существует даже маврикийская китайская еда. |
People grew food, and they ate food. | Люди выращивали еду и ели еду. |
Food! | Еда! |
Food. | Food. |
Food | Продукты питания |
FOOD | ПИЩА |
Food. | Питание. |
Related searches : Accounting Voucher - Credit Voucher - Shopping Voucher - Voucher Redemption - Expense Voucher - Voucher Value - Voucher System - Cash Voucher - Travel Voucher - Prepaid Voucher - Booking Voucher - Luncheon Voucher