Translation of "boom and bust" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Boom - translation : Boom and bust - translation : Bust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
When Internet Boom Went Bust
Банкротство Интернета
These are the boom and bust refugees.
Они беженцы лопнувшего пузыря
Boom, Bust, and Recovery in the World Economy
Подъем, спад и выход из кризиса в мировой экономике
Cameron Sinclair The refugees of boom and bust
Кэмерон Синклэр Беженцы лопнувших пузырей
We know that there's boom and bust cycles of hunger.
У голода разные стадии рост и падение.
You might wonder, well, wasn't there a boom and a bust?
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
So, are we at risk of another cycle of financial boom and bust?
Неужели мы на пороге очередного финансового взлета и громкого падения?
Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades.
Камерун, северные регионы Камеруна, голод каждый год на протяжении десятилетий.
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from boom and bust to boom and Armageddon.
Общий дух встречи выразился в словах одного выступающего, который сказал, что мы перешли от экономического бума и последующего провала к экономическому буму и последующему Армагеддону .
Growth was also volatile, with boom bust cycles occurring across most regions.
Помимо этого рост был неустойчивым в большинстве регионов отмечалось сочетание циклов бумов и спадов.
It doesn't matter whether we're in a boom, a bust, depression, recession, whatever.
Не важно, находится ли она на подъёме, обанкрочена, снижается, на спаде или где то ещё.
This is why the recent boom bust sequence in internet and telecommunication stocks is so revealing.
Вот почему недавние взлеты и падения курсов акций интернет и телекоммуникационных компаний настолько показательны.
Boom and Bust American Cinema in the 1940s (Berkeley, Los Angeles, and London University of California Press).
Boom and Bust American Cinema in the 1940s (Berkeley, Los Angeles, and London University of California Press).
Better regulation and monetary policy during the boom years, therefore, could limit the scale of any bust.
Таким образом, лучшее регулирование и денежная политика во время экономического бума могли бы ограничить масштабы любого бедствия.
The recent oil boom could easily turn to bust, especially if global economic activity slows.
Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко испариться , особенно при замедлении мировой экономической активности.
Indeed, the internet boom bust cycle brings into question prevailing economic theories about financial markets.
В действительности, наблюдаемый цикл взлета падения интернет экономики тесно увязан с преобладающими экономическими теориями функционирования финансовых рынков.
The first is to observe that this error is correlated with the boom bust cycle.
Первый наблюдать, чтобы это ошибка была взаимосвязана с циклом экономического подъема спада.
It is not too late to prevent the boom bust process from getting out of hand.
Еще не слишком поздно предотвратить выход процесса подъема спада из под контроля.
And boom, boom, boom.
И бум, бум, бум.
It also did not take a genius to see that boom would be followed by bust, but it was harder to guess when that bust would occur.
Также не требовалось гениальности для того, чтобы предвидеть последовавшее за взлетом падение, но предугадать точную дату этого падения было гораздо сложнее.
When this is necessary, states experiencing a boom should be taxed more than states experiencing a bust.
Когда это необходимо, государства, испытывающие бум, должны быть обложены большим налогом, нежели государства, находящиеся на спаде.
The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust.
Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов бум кредитования, заканчивающийся крахом.
For example, the local real estate boom and bust in Nevada was as severe as that in Spain or Ireland.
Например, бум местной недвижимости и спад в Неваде были столь же сильными, как в Испании или Ирландии.
Banks magnify the boom by making credit too easily available, and they exacerbate the bust by withdrawing it too abruptly.
Банки усиливают бум, делая кредиты слишком доступными, но они и усиливают спад, слишком резко переставая выдавать такие кредиты.
It is impossible to imagine a continuous gale of creative destruction taking place except in a context of boom and bust.
Непрерывную бурю творческого разрушения вообразить себе невозможно, кроме как в контексте бума и спада.
NEW YORK Capital flows to emerging market economies have been on a boom bust merry go round for decades.
НЬЮ ЙОРК. Потоки капитала в развивающиеся страны уже десятилетиями кружатся на карусели бумов и кризисов.
In a boom bust process, passing an early test tends to reinforce the misconception which gave rise to it.
В процессе подъема спада успешное прохождение испытания на ранней стадии укрепляет неправильное представление, которое привело к образованию пузыря.
Over the last three decades, prices in the US and Europe have tended to follow three slow moving, related boom bust cycles.
За последние три десятилетия цены в США и Европе имели тенденцию придерживаться трех медленных, связанных циклов бума и спада .
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom bust process or bubble in the stock market.
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема спада или пузыря на фондовой бирже.
And boom ihnyaya. wow .. boom!
И стрела ихняя. Ничего себе стрела.. !
According to a European Commission estimate, Latvian GDP was almost 14 above potential at the peak of the boom, then fell to 10 below potential when the boom went bust.
По оценкам Европейской Комиссии, латвийский ВВП был почти на 14 выше потенциала на пике бума, а затем он упал на 10 ниже потенциального, когда бум закончился.
Its banks avoided the boom bust cycle of the past decade, having learned from the banking collapse in 2000 2001.
Ее банки избежали цикла подъемов и спадов прошлого десятилетия благодаря опыту банковского краха 2000 2001 года.
There seems to be an inexorable quality about this, but a boom bust process can be aborted at any stage.
Казалось бы, это неумолимое явление, но процесс подъема спада можно прервать на любой стадии.
And it declined very fast a classic boom and bust fishery, which suggests that a stock has been depleted or there's low reproductive rates.
Затем объёмы резко снизились классическое рыболовство взлётов и падений . Это указывает на истощение поголовья или низкие темпы размножения.
The fall in property prices was modest relative to Ireland and Spain, and, because there was no construction boom, there was no construction bust.
Падение цен на недвижимость было скромным по сравнению с Ирландией и Испанией, и так как не было никакого строительного бума, не было и никакого строительного спада.
And it declined very fast a classic boom and bust fishery, which suggests that a stock has been depleted or there's low reproductive rates.
Затем объёмы резко снизились классическое рыболовство взлётов и падений . Это указывает на истощение поголовья или низкие темпы размножения.
And so I think the tempting analogy for the boom bust that we just went through with the Internet is a gold rush.
И мне кажется, что самое подходящее сравнение для взлётов и падений, которые мы видели среди интернет компаний Золотая лихорадка.
Having an independent monetary policy that could counteract boom and bust cycles would be the best way for China to deal with such risks.
Для Китая проведение независимой кредитно денежной политики, способной противодействовать циклам подъема спада , было бы лучшим способом уменьшить этот риск.
The increase in housing prices during the 1980's is now viewed as the veritable model of a boom cycle turned bust.
Повышение цен на жилье в течение 1980 х сейчас рассматривается поистине как модель цикла подъема, приводящая, в конечном итоге, к лопнувшему пузырю.
There is still a good chance, however, that the US downturn will be limited mainly to America, where the housing boom and bust is concentrated.
Тем не менее, все еще остаются большие надежды, что спад в США окажет свое ограниченное влияние только в Америке, в которой и наблюдался основной жилищный бум и его провал.
Economic activity is thus even more volatile than commodity prices, and much of the gains made in a boom unravels in the bust that follows.
Таким образом, экономическая деятельность еще более изменчива, чем товарные цены, и большая часть прибыли, полученная в период расцвета, исчезает в следующим за ним периодом кризиса.
The pro cyclical boom bust cycles of private capital inflows and outflows underscore the need for developing market institutions and instruments that encourage more stable capital flows.
Способствующие усилению циклических колебаний, сменяющие друг друга резкие притоки и оттоки частного капитала особо указывают на необходимость создания таких рыночных институтов и инструментов, которые способствуют повышению стабильности потоков капитала.
Huge bust.
Полный крах.
Bust out?
Сбежал?

 

Related searches : Boom Bust Cycle - Boom To Bust - Boom Or Bust - Boom Boom Boom - Buy-and-bust Operation - Bust Size - Housing Bust - Or Bust - Bust Girth - Drug Bust - Drugs Bust - Bust-up