Translation of "bust up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bust - translation : Bust up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we'll bust that up.
Нет, мы поломаем это.
Come on, Tom, bust him up!
Давай, Том, всыпь ему!
It's awful to bust up your wedding.
Ужасно жаль, что расстроили вашу свадьбу.
Who really bust the whole thing up?
Ты сам всё испортил.
Mess with me, fatstuff, I'll bust you up.
Да я прибью тебя, толстяк.
Maybe I'll help the old man bust it up! .
Может, я и помогу старику разлучить их!
Lucky he didn't bust up something before we got here.
Хорошо, что он не разрушил чтонибудь, прежде чем мы сюда добрались.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Don't you worry. Someday that guy will blow up and bust.
Не переживай, однажды он взорвётся и испарится.
Huge bust.
Полный крах.
Bust out?
Сбежал?
Bust me.
Дьявол.
Bust him.
Да, сэр.
Bust him.
Размажь его.
If you don't shut up, I'll give you a bust in the mouth.
Если ты не заткнешься, я сам тебя заткну.
No college boy still wet behind the ears is gonna bust us up.
Но я не какойнибудь там мокроусый школьник.
The Bush Bust?
Разорение Буша?
Sure, bust it!
Все хреново показывает!
Bust out crying?
Чтобы я закричал?
Is something bust?
Чтото разбилось?
The pipes bust.
Трубу прорвало.
I'm broke. Bust.
Я банкрот.
Don't bust it.
Не сломай. Осторожнее.
I'll bust your chops!
Да я из тебя отбивную сделаю!
10,000 households or bust.
10 тысяч семей или всё прахом .
He's a bust, huh?
Он разорен?
No, I'm a bust.
Нет, это я разорена.
Well, bust my buttons!
Лопни моя селезенка!
I didn't bust out.
Я не сбегал.
RUSTY Bust it open!
Выломаем ее!
Don't touch the bust
Не прикасайся к бюсту.
Think that'll bust us?
Думаешь, это дорого для нас?
'Grand Central, or bust'?
Мы торопимся на Центральный вокзал ?
And we will glorify your name You will be a bust Be a bust
Мы будем славить твое имя, ты наш кумир...
Global Economic Cooperation or Bust
Глобальное экономическое сотрудничество или провал
When Internet Boom Went Bust
Банкротство Интернета
Move it, bust the fucker!
Дерни за это, ублюдок!
So, 10,000 households or bust.
10 тысяч домов или всё прахом.
Feel like I'm gonna bust.
Да я и чувствую себя так, будто сейчас сломаюсь.
The idea was a bust!
Идея была блеск!
Both, if we're honest, a bust.
Оба, если быть честными, полностью провалились.
And they bust my new glasses.
И испортили новые очки.
You'll bust it! You be careful!
Сам осторожнее!
You didn't bust out, did you?
Надеюсь, ты не сбежал?
What'd you do, son? Bust out?
Сынок, ты что, из тюрьмы сбежал?

 

Related searches : Bust-up - Bust-up Takeover - Bust Size - Housing Bust - Or Bust - Bust Girth - Drug Bust - Drugs Bust - Marble Bust - Subsequent Bust - Bust Point - Fuller Bust - Financial Bust