Translation of "buy and bust operation" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. |
Huge bust. | Полный крах. |
Bust out? | Сбежал? |
Bust me. | Дьявол. |
Bust him. | Да, сэр. |
Bust him. | Размажь его. |
And we will glorify your name You will be a bust Be a bust | Мы будем славить твое имя, ты наш кумир... |
The Bush Bust? | Разорение Буша? |
Sure, bust it! | Все хреново показывает! |
Bust out crying? | Чтобы я закричал? |
Is something bust? | Чтото разбилось? |
The pipes bust. | Трубу прорвало. |
I'm broke. Bust. | Я банкрот. |
Don't bust it. | Не сломай. Осторожнее. |
And they bust my new glasses. | И испортили новые очки. |
I'll bust your chops! | Да я из тебя отбивную сделаю! |
10,000 households or bust. | 10 тысяч семей или всё прахом . |
He's a bust, huh? | Он разорен? |
No, I'm a bust. | Нет, это я разорена. |
Well, bust my buttons! | Лопни моя селезенка! |
I didn't bust out. | Я не сбегал. |
RUSTY Bust it open! | Выломаем ее! |
Don't touch the bust | Не прикасайся к бюсту. |
Think that'll bust us? | Думаешь, это дорого для нас? |
'Grand Central, or bust'? | Мы торопимся на Центральный вокзал ? |
These are the boom and bust refugees. | Они беженцы лопнувшего пузыря |
Bust a Nut and hiatus (1994 1999) In 1994 the band released their fourth studio album Bust a Nut . | Bust a Nut и пауза (1994 1999) В 1994 году Тесла выпустили четвёртый студийный альбом Bust a Nut . |
Boom, Bust, and Recovery in the World Economy | Подъем, спад и выход из кризиса в мировой экономике |
Cameron Sinclair The refugees of boom and bust | Кэмерон Синклэр Беженцы лопнувших пузырей |
You bust in and shove a guy around. | Врываетесь, избиваете парня. |
Global Economic Cooperation or Bust | Глобальное экономическое сотрудничество или провал |
When Internet Boom Went Bust | Банкротство Интернета |
Move it, bust the fucker! | Дерни за это, ублюдок! |
So, 10,000 households or bust. | 10 тысяч домов или всё прахом. |
Well, we'll bust that up. | Нет, мы поломаем это. |
Feel like I'm gonna bust. | Да я и чувствую себя так, будто сейчас сломаюсь. |
The idea was a bust! | Идея была блеск! |
Come on, Tom, bust him up! | Давай, Том, всыпь ему! |
Both, if we're honest, a bust. | Оба, если быть честными, полностью провалились. |
You'll bust it! You be careful! | Сам осторожнее! |
You didn't bust out, did you? | Надеюсь, ты не сбежал? |
What'd you do, son? Bust out? | Сынок, ты что, из тюрьмы сбежал? |
Did you bust out of jail? | Сбежал? |
You can't bust in like that! | Вы не можете так вламываться сюда! |
I'd bust my strings for you | У тебя нет никаких веревочек. |
Related searches : Buy-and-bust Operation - Boom And Bust - Buy Buy - And Operation - Bring And Buy - Buy And Resell - Buy And Maintain - Quote And Buy - Buy And Hold - Buy And Build - Buy And Sell - Try And Buy - Make And Buy - Browse And Buy