Translation of "boost economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boost - translation : Boost economy - translation : Economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well . | Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление. |
Fresh money flowing into the country eventually helped boost the economy. | Поток свежих денег со временем привёл к росту экономики. |
I simply do not understand their arguments that government spending cannot boost the economy. | Я попросту не понимаю их аргументов относительно того, что правительственные расходы не могут привести к росту экономики. |
Their eventual transfer should provide a further boost to the city and its economy. | Когда они туда в конечном счете будут переведены, то это станет еще одним стимулом для города и его экономики. |
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost. | Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение. |
Moreover, the federal government could boost California's economy by re directing its expenditures to that state. | Более того, федеральное правительство могло стимулировать экономику Калифорнии, перенаправив государственные расходы в этот штат. |
The full receipt of telecommunications revenues would give an important boost to the economy in Kosovo. | Получение в полном объеме поступлений от телекоммуникационного сектора послужило бы важным стимулом для экономики Косово. |
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq. | По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке. |
The boost to wealth provided by the new economy is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams. | Взрыв отдачи новой экономики превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей. |
It is understandable that the Fed wants to boost demand as long as the US economy remains depressed. | Понятно, что ФРС хочет повысить спрос, пока американская экономика остается в подавленном состоянии. |
Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion. | Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития. |
According to research conducted by the Global Commission on the Economy and Climate, far from hurting the economy, well designed climate policy may actually boost growth. | По данным исследования, проведенного Глобальной комиссией по экономике и климату, хорошо продуманная климатическая политика может фактически стимулировать экономический рост, а не затруднять экономику. |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
But the EU indeed, every country should seek automatic stabilizers, policies that automatically boost the economy in a downturn. | Но Евросоюз и, в действительности, каждая страна должны стремиться найти автоматические стабилизаторы, стратегии, которые бы автоматически приводили к ускорению экономического роста в случае наступления спада. |
Investing in a sustainable economy would dramatically boost our wellbeing and use our excess savings for just the right purposes. | Инвестирование в устойчивую экономику радикально увеличит наше благосостояние и позволит использовать лишние сбережения на правильные цели. |
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Nevertheless, in 1924, Alexandros Papanastassiou decided to found a university in Thessaloniki in order to boost the local economy and culture. | Тем не менее, в 1924 году Александрос Папанастасиу решил основать университет в Северной Греции, чтобы повысить местную экономику и культуру. |
The Government had a plan to boost economic performance and promote the development of the rural economy and agriculture for poverty alleviation. | У правительства Индонезии имеется план резкого повышения экономических показателей и стимулирования развития экономики сельских районов и сельского хозяйства в целях сокращения масштабов нищеты. |
A reduction of domestic public debt could also help to boost growth by freeing resources for the productive sectors of the economy. | Сокращение объема такого долга могло бы стимулировать экономический рост за счет направления высвободившихся ресурсов в производительные сектора экономики. |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
Even if the US economy might experience some short term demand boost from increased military spending, the rest of the world would not. | Даже если экономика США возможно и испытает некоторое кратковременное увеличение спроса за счет возросших военных расходов, с остальным миром этого не произойдет. |
Again, action by the parties will complement the continued assistance provided by international donors to alleviate humanitarian suffering and boost the Palestinian economy. | Еще раз хотел бы подчеркнуть, что действия сторон дополнят продолжающуюся помощь, предоставляемую международными донорами с целью облегчения гуманитарного положения и поддержки палестинской экономики. |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
Although it had oil revenue, the flow of dollars into an economy, by itself, does not boost prosperity as much as one might think. | Несмотря на нефтяной доход, приток долларов в экономику сам по себе не повышает благосостояние людей настолько сильно, как бы этого хотелось. |
As Pedro Aspe, a much admired former finance minister, emphasized to me, NAFTA did give a sudden boost to Mexico's economy at the outset. | Как подчеркнул в своей беседе со мной Педро Аспе, глубоко почитаемый бывший министр финансов, NAFTA действительно на начальном этапе придал внезапное ускорение экономике Мексики. |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America s savings rate and to increase non US households consumption. | Глобальный избыток сбережений предполагал бы, что для восстановления равновесия в мировой экономике необходима политика, которая повысила бы уровень сбережений в Америке и увеличила бы уровень потребления в домашних хозяйствах в других странах. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
Choosing a short term boost to economic growth and employment, rather than enforcing price stability, wrecked the world economy in the 1970 s and 1980 s. | Выбор краткосрочной перспективы для экономического роста и обеспечения занятости, вместо повышения стабильности цен, подорвал мировую экономику в 1970 х и 1980 х годах. |
The economic reforms that countries have implemented in order to qualify for EMU and keep their economy in shape once inside it have helped boost employment. | Экономические реформы, реализованные странами в преддверии и уже после вступления в ЭВС, помогли повысить уровень занятости. |
Meanwhile, the country s monetary authorities have much more leeway to boost the economy by lowering interest rates at a time when the threat of inflation is diminishing. | Тем временем, у органов кредитно денежного регулирования страны гораздо больше свободы действий для стимулирования экономики за счет понижения процентных ставок в то время, когда угроза инфляции уменьшается. |
Moreover, Japan can boost its own economy and those of the poorest countries by directing its own industrial production to the infrastructure needs of the developing world. | Более того, Япония может поддержать собственную экономику и экономику беднейших стран, направив собственную промышленную производительность на инфраструктурные нужды развивающегося мира. |
The Obama administration then assumed responsibility for organizing the government s efforts to boost recovery, the centerpiece being a large stimulus package to shore up the real economy. | Затем администрация Обамы взяла на себя ответственность за организацию усилий правительства по ускорению экономического восстановления, главным элементом которых был крупный пакет экономического стимулирования, призванный оказать поддержку реальному сектору. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
The economy is also set for a boost from surging demand for British goods thanks to the weak pound, which will offset some of the lower consumer spending. | Экономика также настроена на рост в результате растущего спроса на британские товары, происходящему благодаря низкому курсу фунта, который компенсирует часть пониженных потребительских расходов. |
Making finance work should boost economic development significantly. | Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. |
Related searches : Boost Local Economy - Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue - Boost Efficiency - Boost Confidence - Motivation Boost