Translation of "border zone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Border - translation : Border zone - translation : Zone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Border snap zone | Размер граничной зоны экрана |
China's first border free trade zone (Horgos Free Trade Zone) was located at the Xinjiang Kazakhstan border city of Horgos. | Первая на границе Китая зона свободной торговли (Хоргос зона свободной торговли) расположена в Синьцзян Казахстанском приграничном городе Хоргос. |
This position is on the border of the no fly zone. | Эта позиция находится на границе зоны, закрытой для полетов. |
Xinjiang also opened its second border trade market to Kazakhstan in March 2006, the Jeminay Border Trade Zone. | Синьцзян также открыл свой второй рынок приграничной торговли в Казахстан в марте 2006 г. в торговой пограничной зоне Джаминай. |
Central and Eastern parts of Europe border on a zone of instability. | Центральная и Восточная части Европы граничат с зоной нестабильности. |
The zone between the wall and the Green Line, the internationally accepted border between Israel and the West Bank, is known as the closed zone or seam zone . | Зона между стеной и зеленой линией международно признанной границей между Израилем и Западным берегом известна как закрытая зона или стыковая зона . |
The imposition of a border zone has gobbled up 29 of the strip s agricultural land. | Создание приграничной зоны поглотило до 29 сельскохозяйственных земель Сектора. |
Initially, law enforcement claimed they were operating in a near border zone without necessary permits. | Первоначально правоохранительные органы заявили, что журналисты работали в приграничной зоне, не имея соответствующего разрешения. |
On 9 March 1992 the Chinese parliament approved to set up Hunchun Border Economic Cooperation Zone. | 9 марта 1992 года китайский парламент одобрил создание Хуньчуньской пограничной экономической зоны сотрудничества. |
The border zone with a ban on entry ran right around Valtice during communism until 1989. | Пограничный барьер, запрещающий въезд, проходил при коммунистическом правлении до 1989 года в непосредственной близи города Валтице. |
The only country with a land border to South Korea is North Korea, lying to the north with of border running along the Korean Demilitarized Zone. | Будучи расположенной на полуострове, Южная Корея имеет сухопутную границу только с одной страной (Корейской Народно Демократической Республикой). |
Malta is a member of the European Union and the border free Schengen zone, making travel there simple. | Мальта является членом Европейского Союза и частью Шенгенской зоны, что очень облегчает путешествия на остров. |
Britain, absent from the euro zone and the Schengen border regime, remains the odd man in of the EU. | Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС. |
We met the niece and son of a farmer caught in the buffer zone between the Israeli border and Gaza. | Мы встретили племянницу и сына фермера, попавших под перекрестный обстрел в буферной зоне между израильской границей и сектором Газа. |
Adler court mandates 5 days of arrest for A. Valov under article 20.2 (organizing public events in near border zone?!) | Адлерсуд назначил А.Валову 5 суток ареста 20.2 (организация публ.мероприятия в приграничной зоне?!) |
The Saudi Iraqi neutral zone was an area of 7,044 km² on the border between Saudi Arabia and Iraq within which the border between the two countries had not been settled. | Нейтральная зона между Саудовской Аравией и Ираком была территорией размером 7044 км² на границе между этими двумя государствами. |
Zone and sub zone offices | Зональные и субзональные отделения |
Zone and Sub zone Offices | Зональные и субзональные отделения |
The blogger's lawyer reports that a court in Adler charged him with organizing a public event in a near border zone. | Адвокат блогера сообщил, что суд Адлера обвинил Александра Валова в организации публичных мероприятий в приграничной зоне . |
This flight occurred in a border zone between areas controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina and Bosnian Serbs. Landing | Полет этого вертолета был совершен в пограничной зоне между районами, которые контролируются правительством Боснии и Герцеговины и боснийскими сербами. |
Region Zone offices Sub zone offices | Регион Зональные отделения Районные отделения |
All three countries became part of the Schengen zone in late 2007 when border controls finally ceased to exist in the region. | Обе страны стали частью Шенгенской зоны в конце 2007, когда пограничный контроль окончательно убрали из региона. |
This flight occurred in a border zone between areas controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina and Bosnian Serbs. West Slow | Полет этого вертолета был совершен в пограничной зоне между районами, которые контролируются правительством Боснии и Герцеговины и боснийскими сербами. |
Zone. | в. |
Each station shall have a designated zone in which the competent authorities can carry out controls of passengers and goods crossing the border. | На каждой станции определяется зона, в пределах которой компетентные органы проводят контроль пассажиров, багажа, пересекающих границу. |
But Clinton should be reminded that every free industrial zone that was built along the Israeli Palestinian border eventually fell victim to political instability. | Она должна также стать и частью современных международных усилий по восстановлению. |
A zone of de facto control by Lebanon s Hezbollah and Syrian regime forces has emerged between Baalbek and Homs, straddling the Lebanese Syrian border. | Между Баальбеком и Хомсом появилась зона, фактически контролируемая ливанской Хезболлой и вооруженными силами сирийского режима, что приводит к растягиванию ливано сирийской границы. |
But Clinton should be reminded that every free industrial zone that was built along the Israeli Palestinian border eventually fell victim to political instability. | Однако Клинтон необходимо напомнить, что каждая свободная промышленная зона, которая была построена вдоль израильско палестинской границы, со временем становится жертвой политической нестабильности. |
Epipelagic zone | Эпипелагическая зона |
Mesopelagic zone | Мезопелагическая зона |
Bathypelagic zone | Батипелагическая зона |
Time Zone | Часовой пояс |
Thermal Zone | Нагрев |
Time zone | Не удаётся разместить файл. |
Time Zone | Часовой пояс |
MlLITARY ZONE. | РОССИЯ, ЧЕЛЯБИНСКАЯ ОБЛАСТЬ ВОЕННАЯ ЗОНА. |
Zone 1? | В Зоне 1 ? |
border | граница |
Border | Граница |
Border | Граница |
Border | Ширина границ |
Border | Границаwestbengal. kgm |
Border | Видимый |
Border | Оси |
Border | Рамки |
Related searches : Border Region - Border Price - Border Measures - Engraved Border - Border Guard - Border Force - Border Post - Border Color - Border Protection - Border Fence - Land Border - Border Enforcement