Translation of "bore a child" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

X, however, is not sure if what she bore is a child.
Ребёнок был рождён на шестом месяце беременности, но остался жив.
A bore?
Ты должна поскорее уйти.
A bore?
Скучно?
She bore a stillborn child in 1883 the difficult pregnancy and labor left her permanently sterile.
В 1883 году она родила мертвого ребёнка трудная беременность и тяжелый труд сделали её бездетной.
The woman bore a son, and named him Samson and the child grew, and Yahweh blessed him.
И родила жена сына, и нарекла имя ему Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.
What a bore.
Вот скукотища!
What a bore!
Вот скукотища!
It's a bore.
Умереть от тоски можно!
What a bore!
Какой он нудный!
It's a bore
Какая скука!
It's a bore!
Какая скука!
It was at this time that Edith bore their first child, John Francis Reuel Tolkien.
В это время Эдит родила их первого ребёнка, Джона Френсиса Руэла Толкина ().
Uh, what a bore!
Фи, как неинтересно!
Oh, what a bore!
О, что за скука!
Sounds a frightful bore.
Звучит ужасно скучно.
Indecision is a bore
Нерешительность это скука.
But it's a bore
Но какая это скука!
Actually, it's a bore.
На самом деле, это скучно.
The woman conceived, and bore a son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.
Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца
What a bore for you.
Как это для тебя скучно.
Sir, it was a bore.
Сэр, это и было скучно.
What a rollicking, frolicking bore!
Как она резвится, и как мне скучно!
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
It has a chrome plated bore.
Ствол имеет пламегаситель.
Oh, Woody, don't be a bore.
Вуди, не будь надоедой.
Photographers can be such a bore.
Ну и занудство это фотографироваться.
Sounds like a bore for you.
Звучит так, как будто это для тебя скучно.
He's ugly, sickly, and a bore!
Он уродливый, больной, нудный.
Bore me.
Я не прочь немного поскучать.
Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh.
И посетил Господь Анну, и зачала она и родилаеще трех сыновей и двух дочерей а отрок Самуил возрастал у Господа.
Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Валла зачала и родила Иакову сына.
Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a son.
И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына.
Georgiana bore a son, Philip, in 1861.
Джорджиана родила сына Филиппа в 1861 году.
Robert Venturi saying, Less is a bore.
Роберт Вентури возразил, Less is a bore ( Меньше значит скучно )
I don't like to be a bore.
Я не люблю быть скучным.
I'll bore a hole through you yet.
И все будет в точности так.
What a dismal bore you are, Anquetin.
Ты зануда, Анкетен.
You're a bore! Let's hear your story.
Давай, давай, рассказывай нам свою историю.
He's getting to be a colossal bore!
Он становится ужасно надоедливым
Oh, no, no, no. That's a bore.
О, нет, нет, нет, это скучно.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Агарь родила Авраму сына и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари Измаил.
According to some sources, they married in 1914, and in 1915 she bore him his first child, Benito Albino Mussolini.
Согласно некоторым источникам, они поженились в 1914 году, а 11 ноября 1915 года она родила ему первого ребенка Бенито Альберто Муссолини.
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
И пошел Нафан в дом свой. И поразил Господь дитя, которое родила жена Урии Давиду, и оно заболело.
You bore me.
Ты мне надоел.
You bore me.
Вы мне надоели.

 

Related searches : A Bore - Bore A Hole - Drill A Bore - Of A Child - Carrying A Child - A Child From - Make A Child - A Small Child - Says A Child - Discipline A Child - A Love Child - Sponsor A Child