Translation of "discipline a child" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Child - translation : Discipline - translation : Discipline a child - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just as a child wants his father to be firm, troops crave discipline. | У строгого отца они дисциплинированные. |
Morocco a European discipline a discipline | Марокко европейской дисциплины дисциплины |
MICS in 2005 2006 will collect data on child labour, birth registration, FGM C, child marriage, prevalence of orphans, child discipline and childhood disability. | В рамках ОПГВ в 2005 2006 годах будут собраны данные о детском труде, регистрации деторождений, УЖГ, детских браках, численности сирот, дисциплине среди детей и детской инвалидности. |
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology. | Иными словами, уйти от инженерных способов, от химических способов решения проблемы в сторону биологии. |
Folly is bound up in the heart of a child the rod of discipline drives it far from him. | Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него. |
Discipline! | font color e1e1e1 Успокойтесь! |
Game design is a discipline. | Игровой дизайн это дисциплина. |
HRU also conducted teacher training workshops for 250 teachers on child rights and physical punishment as a form of discipline in schools. | ГПЧ провела также для 250 учителей учебные семинары, посвященные вопросам прав ребенка и физического наказания как средства обеспечения дисциплины в школах. |
Philosophy As A Humanistic Discipline , ed. | Philosophy As A Humanistic Discipline , ed. |
A discipline of programming Prentice Hall. | A discipline of programming Prentice Hall. |
Geopolitics is a very unsentimental discipline. | Геополитика, как предмет, очень несентиментальна. |
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself. | Извините, я дисциплинирую других... Я не могу дисциплинировать себя. |
Military discipline? | Военная выправка? |
Prison discipline | Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях |
Muzzle discipline. | Ствол не наводи. |
That's discipline. | Это дисциплина. |
They believed that there was a discipline called praxeology, which is a prior discipline to the study of economics. | Они верили, что есть наука под названием праксиология , которая важнее экономики и должна быть изучена перед ней. |
A Europe of Solidarity, Not Only Discipline | Европа не только дисциплины, но и солидарности |
I'm all washed up, a loser. Discipline? | Я конченый человек, неудачник. |
You haven't a clue about strict discipline. | Ты не ухватила самой сути понятия строгая дисциплина |
He needs discipline. | Ему нужна дисциплина. |
Tom lacks discipline. | Тому недостаёт дисциплины. |
Faith, unity, discipline. | Вера, единство, дисциплина. |
The Fifth Discipline. | The Fifth Discipline. |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
It's the discipline. | Это дисциплина. |
Discipline is key. | Ключ к этому дисциплина |
Nor is it even a fiscal discipline issue. | Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины. |
It's simply a parallel discipline specifically for entrepreneurship. | Это просто параллельных дисциплины специально для предпринимательской деятельности. |
What about market discipline? | А как же насчет рыночной дисциплины? |
Financial markets discipline governments. | Финансовые рынки дисциплинируют правительство. |
Punish one, discipline hundreds. | Одного накажешь, сотню исправишь . |
Conduct and discipline unit | Группа по вопросам поведения и дисциплины |
Conduct and Discipline Unit | Канцелярия Командующего силами |
I will discipline myself. | Я так решил. |
Discipline has been restored? | А дисциплина восстановлена? |
'Cos of strict discipline. | Строгая дисциплина |
Learning poetry is a good discipline for the memory. | Заучивание поэзии это хорошая тренировка для памяти. |
And it's become almost a discipline of its own. | Она заимствует из многих дисциплин, но она почти стала самостоятельной. |
There is no market discipline. | И на рынке отсутствует финансовая дисциплина. |
False triumphalism breeds poor discipline. | Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину. |
Military discipline is literally rigid. | Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой. |
We do not have discipline. | У Линдберга их не было. |
Personnel conduct and discipline issues | Поведение персонала и дисциплинарные вопросы |
Independence, integrity, objectivity and discipline. | независимость, добросовестность, объективность и дисциплина. |
Related searches : As A Discipline - Of A Child - Carrying A Child - A Child From - Make A Child - A Small Child - Says A Child - A Love Child - Sponsor A Child - Nurture A Child - Has A Child - Create A Child