Translation of "bounded from above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : Bounded - translation : Bounded from above - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
bounded by | Ограничение |
Bounded By | Ограничение |
It is not the case that all positive integers are bounded above by a constant c . | Это явно ложное утверждение. |
So how do we say, in mathematics, that eventually it should be bounded above by a constant multiple of f(n)? | Как мы говорили, математически, что в конечном счёте должно быть ограничение сверху произведением константы на F(n). |
They've bounded the city with a line. | Они начертили линию, ограничивающую территорию города. |
Japan is bounded by water on every side. | Япония со всех сторон окружена водой. |
They're still bounded by legal goals and principles | Они по прежнему будут связаны правовыми целями и принципами. |
So this is bounded above by the absolute value of a_k n k ...up to absolute value of a_1 n k ...plus a_0 n k . | То что все коэффициенты неотрицательны, тоже увеличивает общее число. Так что оно ограничено сверху значением по модулю a k того. умноженного на n k плюс и т.д, плюс модуль a1 на n k, плюс a0 на n k. |
Mumbai is bounded by the Arabian Sea to the west. | На Мумбаи приходится 40 всей внешней торговли Индии. |
Upper bounded by this same number, 6N log N 6N. | Верхняя граница останется прежней 6 log2(N) 6n. |
An order from above. | Приказ Камбэя |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие. |
If K 1 (1 _ H _) then K and KH are bounded. | If K 1 (1 _H_ ) then K and KH are bounded. |
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful. | Когда страхи наши сдержаны, мы благоразумны, осторожны, внимательны. |
It means eventually, for all sufficiently large values of n, it's bounded above by a constant multiple of f(n). Let's think about it in a couple other ways. | Это значит в конечном счёте, что для всех достаточно больших значений n, она ограничена сверху произведением константы на F(n). давайте поразмышляем об этом используя два других подхода. |
In the north, the district is bounded by the Gulf of Finland. | 23 февраля 1948 года район переименован в Ломоносовский. |
We need to prove T(n) is upper bounded by something else. | Что мы сейчас доказываем? |
The recipe comes from above. | Рецепт получен от руководства |
So T(n) is bounded above by the new polynomial where the coefficients are the absolute values of those that we had before. So why was that a useful step? | Так что T(n) ограничено сверху новым многочленом, в котором коэффициенты имеют абсолютные значения от тех, которые у нас были до этого. |
From above, the river was visible. | Сверху была видна река. |
From above resounded a deafening cry. | Сверху раздался оглушительный рёв. |
Postal address (if different from above) | Почтовый адрес (если отличается от вышеуказанного) |
The numbers are visible from above. | Таким образом, для решения этой проблемы оксо выпустила дизайн с умным insight цифры отображаются сверху. |
To turn me from heaven above? | Чтобы помешать мне Смотреть в небеса? |
Let's view the racetrack from above | Давайте посмотрим на нее сверху. |
Like a breeze from heaven above | Словно легкий ветерок С небес |
The zone around those islands is bounded by lines of 200 miles drawn from the nearest point on the baseline from which the territorial sea is measured. | Зона вокруг этих островов ограничивается линиями, отстоящими на 200 миль от ближайшей точки на исходной линии, от которой отмеряется территориальное море. |
The Sargasso Sea, for example, is not a sea bounded by coastlines, but it is bounded by oceanic currents that contain and envelope this wealth of sargassum that grows and aggregates there. | Возьмем, например, Саргассово море, которое ограниченно не побережьями, а течениями, что окутывают его, обилием морских трав, которые буйно произрастают в этом море. |
gt lambda. It s the way to specify the bounded variable in a function. | gt лямбда. Это способ указания независимой переменной в функции. |
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all. | Приходящий свыше и есть выше всех а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли Приходящий с небес есть выше всех, |
From above, one could see the river. | Сверху была видна река. |
From above there resounded a deafening cry. | Сверху раздался оглушительный рёв. |
Compute radiotelescope HPBW from above data fields | Вычислить значение HPBW радиотелескопа по указанным данным |
Boy falls from the sky, rise above. | Хоть ты и упал, не сдавайся. |
It can only be lowered from above. | Даже если она у тебя в руках, снизу её не подвесишь! |
This is how it looks from above. | Вот так это выглядит сверху. |
It's a plan, looking down from above. | Это вид сверху. |
You would be issuing orders from above. | Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху. |
Passenger compartment means the space for occupants' accommodation including bar, kitchen, toilet, etc.), bounded by | 2.2 пассажирский салон означает пространство, предназначенное для размещения пассажиров (включая бар, кухню, туалет и т.д. ) и ограниченное |
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the embassies above. | Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в перечисленных выше посольствах. |
Students from Turkmenistan can obtain visa information from the embassies above. | Студенты из Туркменистана могут получить информацию о визах в указанном выше посольстве и консульстве. |
He that cometh from above is above all he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth he that cometh from heaven is above all. | Приходящий свыше и есть выше всех а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли Приходящий с небес есть выше всех, |
It's not being imposed by fiat from above. | Это не было указом сверху . |
Compute field of view from above data fields | Вычисление поля зрения на основании указанных данных |
This amount is derived from item 12 above. | Данная сумма получена из раздела 12 выше. |
Related searches : Bounded Away From - From Above - Bounded Warehouse - Bounded Interval - Bounded Capital - Bounded Below - Bounded Rational - Bounded Away - Bounded Space - Bounded Entity - Bounded Labour - Bounded System