Translation of "brilliance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brilliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brilliance | Блеск |
We wasted his brilliance. | Боже правый, Фици больше нет. |
And that's Warhol's brilliance. | И в этом великолепие Уорхола. |
At TED, brilliance is rampant. | На TED великолепие ума необузданно. |
That was part of his brilliance, too. | Это было частью его блеск, тоже. |
And yet there are those moments of brilliance. | Начало и концовка замыкают сюжет в кольцо. |
A clever tactician given to flashes of brilliance. | Толковый тактик, временами проявляющий гениальность. |
The brilliance of its lightening almost takes away the sight. | Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него). |
The bad news is that without wisdom, brilliance isn't enough. | Плохая новость в том, что отсутствие мудрости нельзя компенсировать блеском. |
From that unassuming placeholder springs the raw brilliance of Mendeleev. | В этом скромном прочерке и заключается гениальность Менделеева. |
quot SDI constellation grows in brilliance quot , Military Space, 14 January 1991, | quot SDI constellation grows in brilliance quot , Military Space, 14 January 1991, |
Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered. | Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено. |
The church has been recently renovated and is resplendent in its brilliance. | Костел недавно был отреставрирован и сияет чистотой. |
He is at it and in it, with his usual brilliance, till the end. | Пуаро летит на самолёте рейсом из Парижа в Кройдон. |
And at TED here in February, their passion and brilliance just took our breath away. | Да и здесь, на конференции TED в феврале их страсть и отточенность движений просто дух захватывали. |
I don't know that I am completely reassured now, after beholding him in all his brilliance. | Я не знаю, что я совершенно успокоился теперь, после того, взглянув на него во всех своих блеск. |
Brilliance of the Seas is operated by RCL UK Ltd., a subsidiary of Royal Caribbean Cruises Ltd. | Подписание 28 апреля 1998 г. контракта на строительство судна стало началом сотрудничества между Royal Caribbean Cruises Ltd. и Meyer Werft. |
The performance was described in the media as ...an evening of devastating musical brilliance... and an ...historic concert . | Один из его будущих проектов вероятно будет документальный DVD, который подведет итог всей его музыкальной жизни. |
The color is very Venetian in its brilliance and in the way Dr. Harris Its jewel like qualities. | (М) Цвета вполне в венецианском духе, очень яркие и... (Ж) блестящие как драгоценности. |
Brilliance Auto Group (officially HuaChen Group Auto Holding Co., Ltd.) is an automotive manufacturing company headquartered in Shenyang, China. | Крупнейший акционер Brilliance государственная компания Huachen Automotive Group Holdings Co. Ltd., которой принадлежит 40 акций холдинга. |
If I hadn't had that stroke of brilliance there could have been serious results in my home. And business. | Не хочу хвастаться, но если бы у меня не было смекалки, то у меня были бы проблемы в семье и на работе. |
But the Clermontois valued simplicity, pragmatism, hard work, and resolve, while the Parisians put more stress on pizzazz and brilliance. | Но клермон ферранцы ценят простоту, прагматизм, напряженный труд и решительность , в то время как парижане делают больший акцент на стиле и блеске . |
Other ships in the Radiance class include Jewel of the Seas , Brilliance of the Seas and Radiance of the Seas . | Серия из четырёх судов включает в себя также сестёр близнецов Radiance of the Seas , Brilliance of the Seas и Jewel of the Seas . |
Do you wake up in the night sometimes, just asking questions about the possibly unintended consequences of your team's brilliance? | Бывает, что вы просыпаетесь по ночам, спрашивая себя, чем может обернуться гениальность вашей команды? |
I announce that in addition to prizes awarded to the individual students .. For their diligence and brilliance in individual subjects. | В дополнение к наградам, которые будут присуждены отдельным студентам за усердие и успехи в отдельных дисциплинах, |
Whatever the ultimate economic effects of China s first modest step towards floating its currency, one has to admire its strategic brilliance. | Каковы бы ни были конечные экономические результаты первого скромного шага Китая по направлению к введению свободно колеблющегося валютного курса, нельзя не восхищаться его стратегическим великолепием. |
I bet many of you have seen the Apple commercials, kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity. | Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты. |
One of Obama s great achievements is that he made it into a serious topic through the brilliance and subtlety of his rhetoric. | Одно из больших достижений Обамы это то, что он превратил это в серьезную тему, благодаря великолепию и тонкости своего красноречия. |
And there is indeed a fire burning over the Earth, taking with it not only plants and animals, but the legacy of humanity's brilliance. | И действительно, пожар полыхает над всей землёй, поглощая не только растения и животных, но и наследие человеческого величия. |
Le Bon believed that crowds need strong leaders, to distance them from their natural madness and transform them into civilizations of splendor, vigor, and brilliance. | Лебон считал, что толпам нужны сильные лидеры, чтобы дистанцировать их от своего собственного безумия и трансформировать их в цивилизации великолепия, бодрости и блеска. |
And the carving is quite deep, so that there's this sharp contrast between the brilliance of the external marble and then the shadows that are cast. | И резьба довольно глубокая, резкий контраст между блеском внешнего мрамора и отброшенными тенями. |
From this point onwards, de Cesaris was nearly always seen by most in the paddock as prone to occasional brilliance but more often than not, erratic behaviour. | С этого момента на де Чезариса почти всегда смотрели в паддоке, как на гонщика, склонного к случайным проблескам, но чаще всего отмечали нестабильность его результатов. |
In August 2007, Claron was awarded the Amsterdam Prize for the Arts, winning praise for her brilliance, her amazing and extensively wide repertoire and her vivid stage personality. | В августе 2007, Клэрон была удостоена награды за вклад в искусство, присуждаемой в Амстердаме, этим самым получая признание за своё великолепие, потрясающий и разнообразный репертуар, и живую сценическую индивидуальность. |
The field is too full of mines. One of Obama s great achievements is that he made it into a serious topic through the brilliance and subtlety of his rhetoric. | На этом поле слишком много мин. Одно из больших достижений Обамы это то, что он превратил это в серьезную тему, благодаря великолепию и тонкости своего красноречия. |
Gamespy stated Despite its unevenness, Castlevania Harmony of Dissonance is a quality adventure that represents the best attempt yet made at miniaturizing the brilliance of Symphony of the Night . | Сайт Gamespy заявил Несмотря на некоторые неровности, Harmony of Dissonance качественное приключение, лучшая попытка миниатюризации гениальной Symphony of the Night . |
Dialog kept on going, with mental maps of words, and pretty soon it was becoming obvious that instead of being dazzled with brilliance, I was seriously being baffled with bullshit. | Диалог всё продолжался, с семантическими картами слов, и очень скоро стало очевидно, что вместо того, чтобы быть поражённым блестящими идеями, я был поставлен в тупик этой собачьей чушью. |
Spin doctors are in that sense essential for the third way as is the strangely religious style of Tony Blair and the presentational brilliance characteristic of Anthony Giddens and Ulrich Beck. | В этом смысле spin doctors настолько же существенны для третьего пути , как и странно религиозный стиль Тони Блэра и презентационно превосходные характеристики Энтони Гидденса и Улриха Бека. |
At the moment of greatest brilliance the darkness leaped back with a culminating crash, and he vanished before my dazzled eyes as utterly as though he had been blown to atoms. | В момент наибольшего блеска темноте отскочил с кульминацией аварии, и он исчез перед моими глазами, как ослепленный совершенно, как будто он был взорван к атомам. |
Van Ecyk is, I think, critically important not only because of the brilliance of his painting, but because he was using oil paint in a way that had never really been used. | Доктор Цукер Ван Эйк, я думаю, сыграл ключевую роль не только из за блестящей техники его живописи, но и потому, что он использовал масляные краски так, как их никто раньше не использовал. |
A wide expanse of the meadow was already mown, and with its swaths of grass already giving off perfume, shone with a peculiar fresh brilliance in the oblique rays of the descending sun. | Огромное пространство луга было скошено и блестело особенным, новым блеском, со своими уже пахнущими рядами, на вечерних косых лучах солнца. |
Woods, who dragged himself through two matches on Saturday, showed occasional bursts of brilliance but he has now lost 19 of his 29 matches in fourballs and foursomes and seven in a row. | Вудс, который с трудом провел два матча в субботу, демонстрировал иногда вспышки мастерства, но теперь у него проиграны 19 из 29 матчей с четырьмя мячами, в том числе семь подряд. |
The Great Moravian Empire was a European super power at the turn of the 10th century, which dazzled the world of that time with its brilliance of wealth, power and remarkable cultural boom. | Великая Моравия на рубеже IX X веков представляла европейскую империю, которая ослепила в то время мир блеском своего богатства, могущества и культурного расцвета. |
With all the intensity and brilliance for which he is known, Alan Kay envisions better techniques for teaching kids by using computers to illustrate experience in ways mathematically and scientifically that only computers can. | Алан Кэй, известный своей неутомимостью и неординарностью, представляет улучшенные приемы обучения детей при помощи компьютеров посредством демонстраций различными способами математическим и научным которые присущи только компьютерам. |
Reese continued to record albums in the following decades, receiving two more Grammy nominations in the gospel category for the album Della Reese and Brilliance (1991) and for the live recorded album, My Soul Feels Better Right Now (1999). | За свои последующие два альбома в жанре госпел, Della Reese and Brilliance (1991) и My Soul Feels Better Right Now (1999), Делла Риз вновь была номинирована на Грэмми . |
This is an amazing group of people who are doing so much, using so much of their talent, their brilliance, their energy, their money, to make the world a better place, to fight to fight wrongs, to solve problems. | Это удивительная группа людей, которые столько всего делают, используют свои таланты, способности, силы, деньги, чтобы сделать мир лучше, чтобы бороться, бороться с несправедливостью, решать проблемы. |
Related searches : Sheer Brilliance - Color Brilliance - Colour Brilliance - Technical Brilliance - High Brilliance - Metallic Brilliance - Pure Brilliance - Flash Of Brilliance - Stroke Of Brilliance