Translation of "bring in skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It will bring skills and learning and reading. | Она даст навыки, знания и начитанность. |
They would bring home skills, technology, and connections that are as valuable as the skills that Eto o, Essien, or Messi bring back to Cameroon, Ghana, or Argentina. | Это позволило бы им принести на родину навыки, технологии и связи, имеющие такую же ценность, как талант Этоо, Эссиена или Месси для сборных Камеруна, Ганы или Аргентины. |
These individuals bring to their respective positions an impressive range of skills. | Эти люди, каждый на своем месте, обогащают деятельность Агентства своим опытом и знаниями. |
You create peer to peer learning, or you create para teachers, or you bring in specialist skills. | Вы организуете обучение ровесников ровесниками, или вы создаете пара учителей, или привлекаете преподавателя конкретных навыков и умений. |
And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses. | А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. |
Training in translation interpretation skills | Обучение, направленное на повышение квалификации письменных устных переводчиков |
Ian Shaw as conductor and Pat Cumper as director both bring skills and expertise that we do not have here in Trinidad. | Дирижер Иан Шоу и режиссер Пат Кумпер , оба они принесли с собой навыки, опыт и знания, которые мы не имели здесь, в Тринидаде. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
In addition, it could bring in the needed managerial skills and new technology with benefits far greater than those measured by the foreign exchange inflow. | Кроме того, они могут быть связаны с притоком необходимых управленческих навыков и новой технологии, выгоды которых неизмеримо больше, чем выгоды, связанные лишь с притоком иностранной валюты. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
And then finally, in addition to the cognitive skills and the behavioral ones, philosophical awareness skills. | И, наконец, вдобавок к познавательным и поведенческим навыкам, философские навыки. |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения |
proficient in Microsoft Office on your résumé, or I have excellent communication skills you have no skills! | владею программами Microsoft Office в своём резюме или хорошие коммуникативные способности , то у вас нет никаких навыков. |
These skills are the skills we should be teaching in the classroom as well as everything else. | Эти способности мы должны преподавать в наших школах, так же как все остальное. |
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. |
The Skills Deficit | Дефицит квалифицированных кадров |
You've got skills. | У тебя есть навыки. |
Specialized tech skills? | Специализированные технические знания? |
Professional skills Economist | Professional skills economist |
Language skills English | Language skills English |
(g) Planning skills. | g) Навыки планирования. |
advanced driving skills | повышение уровня водительского мастерства |
(b) Physical skills | b) Физические навыки |
transportation (driving skills). | эксплуатация транспортных средств (навыки вождения). |
Basic communication skills | Основные коммуникационные навыки |
and upgrading skills | поддержание и повышение профессиональной квалификации |
At the higher end of the skills spectrum, migrant women engage in equally diverse activities, requiring specialized skills. | Женщины мигранты с высоким уровнем квалификации занимаются весьма разнообразными видами деятельности, требующими специальных знаний и навыков. |
(d) Have training skills and experience and proven writing skills in the working language of the field office | d) обладать преподавательскими навыками и опытом и уметь хорошо писать на языке, являющемся рабочим в рамках местного отделения |
required military skills and their application in peacekeeping | необходимые военные навыки и их применение для целей миротворчества |
skills and English language knowledge in relevant areas. | языка в соответствующих областях. |
The aim is to bring together the experience and skills of different partners in a way that guarantees maximum benefit with the best practical and financial outcomes. | Необходимо внимательно рассмотреть вопрос о степени вовлеченности частного сектора с учетом специфики условий в каждой стране, с тем чтобы найти разумный и гармоничный баланс. |
In order to bring about radical changes in labour relations and to promote the National Labour Culture the STPS has at its disposal the following training and skills development programmes | В целях реформирования системы трудовых отношений и поощрения новой культуры в сфере труда МТСО опирается на следующие программы учебно технического обучения |
And you see, okay, they've got education, they've got work experience, they've got, maybe, some set of skills, maybe they've got interviewing skills, you know, they got technical skills, interviewing skills. | И вы видите хорошо, у них есть образование, у них есть опыт работы, у них есть, возможно, какой то набор навыков, возможно, навыки прохождения собеседований, технические способности, умение проводить интервью. |
Must pass all parts of the qualifying test battery for the Marketing Representative position regarding organization skills, presentation skills, listening ability, problem solving ability, mathematics finance skills, and customer relation skills. | Должен пройти полное тестирование по квалификации Маркетинговый представитель в отношении организационных навыков, навыков презентации, навыков решения проблем, коммуникативных навыков, математических способностей. |
Related searches : Bring Skills - Bring In Law - Bring In Regulations - Bring In Measures - Bring In Your - Bring In Customers - Bring In Ideas - Bring In Contact - Bring In Touch - Bring In-house - Bring In Danger - Bring In Experience - Bring In Mind