Translation of "bring it home" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bring it home.
Принеси это домой.
Bring it home.
Принесите это домой.
Bring it home.
Неси её домой.
Did you bring it home?
Ты принёс его домой?
But let's bring it home.
Но давайте всё же вернёмся к проблеме.
bring him home.
и забрала его.
I don't like it when you bring work home.
Мне не нравится, когда вы приносите работу домой.
I don't like it when you bring work home.
Мне не нравится, когда ты приносишь работу домой.
And if it's there, we'll bring it back home.
Мы вернем его. Правда же, Антонио?
I'll bring Tom home.
Я отвезу Тома домой.
We'll bring Tom home.
Мы приведём Тома домой.
We'll bring Tom home.
Мы привезём Тома домой.
I'll bring them home.
Я приведу их домой.
Please bring Daddy home.
Пусть папа вернется домой.
The opening and closing sections of Bring it on Home are lifted from a tune by Willie Dixon entitled not coincidentally Bring it on Home.
Начало и концовка песни Bring it on Home сняты с мелодии Уилли Диксона под названием и это неслучайно Bring it on Home.
Oh, well, bring it home anyway. You never can tell.
Все равно, принеси его.
Did you bring this home?
Ты принёс это домой?
Did you bring this home?
Ты принесла это домой?
Did you bring this home?
Вы принесли это домой?
Then they bring you home.
Потом они проводят меня домой.
You never bring them home.
Ты никогда не привозил домой оторванные пуговицы.
We'll bring him home tomorrow.
Мы привезем его домой завтра.
Will Michel bring you home?
Мишель привезёттебя домой?
I'll soon bring Tatsuhei home.
Я скоро приведу Тацухея.
Find Tom and bring him home.
Найди Тома и приведи его домой.
Find Mary and bring her home.
Найди Мэри и приведи её домой.
Find Mary and bring her home.
Найдите Мэри и приведите её домой.
See, Saloma bring you home, yes?
Видишь, Салома принесла тебя домой, да?
Tom wanted to bring home a souvenir.
Том хотел привезти домой какой нибудь сувенир.
But you must bring your friends home.
Но ты должна приводить друзей домой.
The neighbor had to bring her home.
Никого не было, ее привела сеньора Амалия.
You can bring this home to Gotfred.
Можешь отнести это домой Готфриду.
I often have to bring my work home.
Мне часто приходится брать работу домой.
Bring her home late, there's no next date.
Вернётесь домой поздно следующего свидания не будет.
Bring these kids home because they are misled.
Уведите этих детей домой, их обманывают .
Do I have to bring home report cards?
я должна отчитыватьс ?
You dictate to her and bring her home.
Надиктуешь ей, а потом отвезёшь её домой.
Will Baby Jesus bring Mommy home for Christmas?
Мальчик Иисус, ты сделаешь так, чтобы мама вернулась на Рождество?
I'll bring my salary back home every Friday.
Каждую пятницу я буду приносить домой зарплату.
Burt, remember, don't bring home any more presents.
И, Берт, запомни, не приноси больше никаких подарков.
Tom can bring you home when you're finished.
Пусть Том отвезёт тебя, когда закончишь.
Bring It On Home was credited to Dixon, while the middle section, newly named Bring It On Back , was credited to Bonham Jones Page Plant.
Автором Bring It On Home был указан Диксон, авторами срединной части, названной Bring It On Back , Bonham Jones Page Plant.
Anyway, we found the piano last year and were able to bring it back home. We purchased it.
Так вот, мы нашли это пианино в прошлом году, и смогли привезти его обратно домой.
Sustained lower prices may bring chickens home to roost.
Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест.
I don't like when you bring your work home.
Я не люблю, когда ты берёшь работу на дом.

 

Related searches : Bring Home - Bring Him Home - Bring Back Home - Bring Her Home - Bring From Home - Bring Me Home - Bring Money Home - Bring Sth Home - Bring It Around - Bring It Together - Bring It Alive - Bring It Along - Bring It Forward - Bring It Down