Translation of "broke the mold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And I kind of broke the mold with Sherman.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом.
Mold
greece. kgm
Mold varieties
Количество штаммов
Can't break the mold.
Этого нельзя изменить.
Chisinau, 1980 (on the mold.
Кишинев, 1980 (на молд.
Dad, is that mold?
Надеяться не стоит?
Tom is allergic to mold.
У Тома аллергия на плесень.
We're poured out of the same mold.
Ты и Я стоим друг друга.
Once the casting material has acquired the shape of the mold and cured fully, the cast is carefully removed from the mold.
После того как литейный материал приобрёл форму пресс формы и затвердел в полном объёме, его осторожно удаляют из формы.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
This old book is covered with mold.
Старая книга покрыта плесенью.
Mold maybe fifteen different types of bathrooms.
Отлить, скажем, пятнадцать видов ванных комнат.
The mold itself may be repaired, altered, or added to.
Форма сама по себе может быть изменена или модифицирована.
To succeed, the post 2015 agenda must break the original mold.
Для успешности план действий на период с 2015 г. должен быть новаторским.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria.
Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий.
Dr. Harris So you're kind of creating a mold.
(Ж) Итак, мы создали что то вроде формы.
Then she broke the stick. And the witch's magic broke, too. And the witch broke into tiny pieces.
Гретель сломала посох, и колдовство ведьмы разрушилось, а сама она рассыпалась на мелкие кусочки
The fact is, I broke the china cupid. You broke it?
Это я разбила китайскую статуэтку.
The replica was cast from the mold of the actual Liberty Bell in 1989.
В октябре 2003 года в музейном комплексе был открыт Liberty Bell Center.
The cup broke.
Чашка разбилась.
The computer broke.
Компьютер сломался.
The doorknob broke.
Дверная ручка сломалась.
The radar broke.
Радар сломался.
The condom broke.
Презерватив порвался.
The heater broke.
Обогреватель сломался.
The spring broke.
Лопнула пружина.
The cord broke.
Тренажер сломался.
The drill broke.
Сверло сломалось.
The strings broke.
Полопались струны.
If he's broke, I wanna be broke the same way.
Если он пуст, значит, я тоже.
The harvests between 1902 and 1909 were further troubled by mold and mildew.
Виноград урожаев с 1902 по 1909 годы был дополнительно повреждён плесенью и грибком.
They're making a plaster of paris mold of the teeth. Have a look.
Я сделал слепок зубов, можете взглянуть.
Broke, said I BROKE, do you mean?
Сломался , сказал я, ? Сломался, вы имеете в виду
Broke?
Нет денег?
Broke.
Кошелек пуст.
Broke?
Пуст?
Broke.
Его уволили
Broke?
Голый?
They mold you for your future roles as the custodians of the nation s defense.
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны.
And when that strand broke, the whole rope broke with it.
И когда эта прядь порвалась, порвалась и вся веревка.
Because it's something liquid and you can simply mold it the way you want.
Вы можете создать необходимую вам форму.
At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.
Как минимум 60 домов в резервации заражены черной плесенью.
You broke the rule.
Ты нарушил правило.
You broke the rule.
Вы нарушили правило.

 

Related searches : Broke The Record - Broke The Spell - Broke The Barrier - Broke The Mark - Broke The Rules - Broke The Skin - The Car Broke - Broke The Law - Broke The Silence - The Dam Broke - Broke The Window