Translation of "broke the rules" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You broke the rules.
Ты нарушил правила.
You broke the rules.
Ты нарушила правила.
You broke the rules.
Вы нарушили правила.
They broke the rules.
Они нарушили правила.
She broke the rules.
Она нарушила правила.
He broke the rules.
Он нарушил правила.
Tom broke the rules.
Том нарушил правила.
I broke the rules.
Я нарушил правила.
They say you broke the rules.
Они говорят ты нарушал правила.
Tom never broke any rules.
Том никогда не нарушает правил.
I don't think I broke any rules.
Не думаю, что я нарушил какие то правила.
I don't think that I broke any rules.
Не думаю, что я нарушил какие то правила.
Argentina just went through it, broke a lot of rules.
Аргентина только что им воспользовалась, нарушила множество правил.
Tom broke one of the rules and was kicked out of school.
Том нарушил одно из правил, и его выгнали из школы.
The rules were overstepped one step at a time for too long until war finally broke out.
Слишком долго правила шаг за шагом отвергали, прежде чем наконец разразилась война.
COPENHAGEN Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules.
Копенгаген В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по видимому, из за маленькой технической детали в правилах безопасности.
Under the pressure of economic development, some related departments turned a blind eye to food enterprises that broke the rules.
Под давлением экономического развития сотрудники некоторых департаментов закрыли глаза на организации, нарушившие правила.
Then she broke the stick. And the witch's magic broke, too. And the witch broke into tiny pieces.
Гретель сломала посох, и колдовство ведьмы разрушилось, а сама она рассыпалась на мелкие кусочки
The fact is, I broke the china cupid. You broke it?
Это я разбила китайскую статуэтку.
The cup broke.
Чашка разбилась.
The computer broke.
Компьютер сломался.
The doorknob broke.
Дверная ручка сломалась.
The radar broke.
Радар сломался.
The condom broke.
Презерватив порвался.
The heater broke.
Обогреватель сломался.
The spring broke.
Лопнула пружина.
The cord broke.
Тренажер сломался.
The drill broke.
Сверло сломалось.
The strings broke.
Полопались струны.
If he's broke, I wanna be broke the same way.
Если он пуст, значит, я тоже.
Broke, said I BROKE, do you mean?
Сломался , сказал я, ? Сломался, вы имеете в виду
Broke?
Нет денег?
Broke.
Кошелек пуст.
Broke?
Пуст?
Broke.
Его уволили
Broke?
Голый?
And when that strand broke, the whole rope broke with it.
И когда эта прядь порвалась, порвалась и вся веревка.
Obama stated that North Korea...has broke the rules...once again...by testing a rocket that could be used for long range missiles.
Кореи в регионе и за его пределами, осложнить шестидневные переговоры, и призвал Северную Корею прекратить такие провокационные действия.
You broke the rule.
Ты нарушил правило.
You broke the rule.
Вы нарушили правило.
Michael broke the dishes.
Майкл разбил посуду.
Tom broke the window.
Том разбил окно.
The car broke down.
Машина сломалась.
The watch broke down.
Часы сломались.
John broke the window.
Джон разбил окно.

 

Related searches : Broke The Record - Broke The Mold - Broke The Spell - Broke The Barrier - Broke The Mark - Broke The Mould - Broke The Skin - The Car Broke - Broke The Law - Broke The Silence - The Dam Broke - Broke The Window - Broke Even