Translation of "build stronger relationships" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Build - translation : Build stronger relationships - translation : Stronger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we actually build stronger social relationships as a result. | И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи. |
This kind of interaction, helps all businesses to build stronger, more successful customer relationships, that inevitably lead to business growth. | Этот вид взаимодействия помогает бизнесу строить более крепкие и эффективные отношения с клиентами, что неизменно ведёт к развитию бизнеса. |
But neither country can protect its way to prosperity protectionism harms China s industrial development and our efforts to build stronger trading relationships. | Но ни США, ни Китай не смогут оградить себя от процветания протекционизм вредит промышленному развитию Китая и нашим усилиям по построению более крепких торговых взаимоотношений. |
OFDI allows many services SINTNCs to build stronger relationships with their existing customers and to develop new markets in the host countries. | Вывоз ПИИ позволяет многим СИНТНК сектора услуг укреплять связи с уже имеющейся клиентурой и осваивать новые рынки в принимающих странах. |
We build and maintain relationships with others. | Мы строим и поддерживаем взаимоотношения с другими. |
How do you get to build those relationships? | Каким образом возможно было установить такие взаимоотношения? |
State bodies build relationships with the media owners, not taking us into consideration. | Государственные органы строят отношения не с нами, а с собственником СМИ. |
They're also totally out of sync in romantic relationships, which build gradually and subtly. | Они также абсолютно понимают романтических отношений, которые строятся постепенно и едва ощутимо. |
The US and China have built stronger relationships and established constructive channels of communication that didn t previously exist. | США и Китай укрепили свои взаимоотношения и установили ранее не существовавшие каналы конструктивного общения. |
These vectors and arrows represent ever stronger trade relationships that China has with every country in the region. | Эти векторы и стрелки изображают усиливающиеся торговые отношения Китая с каждой страной региона. |
If we build on the potential of our youth, communities will develop and grow stronger. | Если мы будем использовать потенциал нашей молодежи, то тем самым мы будем содействовать развитию и укреплению наших общин. |
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. | Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других. |
Stronger, stronger! | Сильнее, сильнее! |
We must also build on current efforts to involve Member States in and inform them about Council activities through increased transparency and stronger working relationships between the Council and countries contributing to United Nations peace keeping operations. | Мы должны основываться на нынешних усилиях привлечения к работе государств членов и информировать их о работе Совета посредством увеличения транспарентности и укрепления рабочих отношений между Советом и странами, которые вносят вклад в операции по поддержанию мира. |
But when he made that speech, what could you do to build the stronger, better society? | Но в те времена, когда он выступал, что можно было на самом деле сделать для построения более сильного, лучшего общества? |
The US faces similar pressures, even though we are one of the world s most open economies. But neither country can protect its way to prosperity protectionism harms China s industrial development and our efforts to build stronger trading relationships. | Но ни США, ни Китай не смогут оградить себя от процветания протекционизм вредит промышленному развитию Китая и нашим усилиям по построению более крепких торговых взаимоотношений. |
Stronger and stronger. | Всё сильнее и сильнее. |
Mark Kabban, who started the YALLA program, said soccer helps the staff build friendly relationships with the students. | Основатель организации Марк Каббан говорит, что футбол помогает преподавателям формировать дружеские отношения с учениками. |
It would also be necessary to build stronger institutions to support the development of integrated policy frameworks. | Необходимо также создать более мощные институты для оказания содействия в разработке комплексных стратегических программ. |
His Government helped to mitigate those factors and build up stronger, more diversified and sustainable local economies. | Его правительство способствует ослаблению действия этих факторов и созданию более сильной, более диверсифицированной и устойчивой экономики на местах. |
I'm getting stronger... stronger. | Я становлюсь сильнее сильнее. |
(e) Implementing a regional training of trainers workshop to build effective working relationships between local governments and their stakeholders | e) проведение регионального практикума по подготовке инструкторов для налаживания эффективного взаимодействия между местными органами власти и их партнерами по деятельности |
This continued attention this ongoing attention is a really big deal to build different kinds of relationships among us. | Это постоянное, непрерывное внимание, на самом деле имеет огромное значение в формировании новых отношений между нами. |
The Strategy is helping Aboriginal people increase their self sufficiency, build stronger communities, and develop long term employment. | Эта стратегия помогает коренным народам укреплять их самодостаточность, создавать прочные общины и содействует их устойчивой занятости. |
Relationships | ВзаимосвязиGenericName |
Relationships... | Связи... |
Relationships | Параметры запроса |
Relationships. | Взаимоотношения. |
Stronger than me. Much stronger. | Сильнее, чем Я. Намного сильнее меня. |
However, stronger partnerships are needed to build capacity in the civil administration systems on which sustained birth registration depends. | Однако для создания потенциала в рамках систем гражданской администрации, от которых зависят устойчивые показатели регистрации новорожденных, требуется укрепление партнерских связей. |
However, stronger partnerships are needed to build capacity in the civil administration systems on which sustained birth registration depends. | Однако для расширения возможностей систем гражданской администрации, от деятельности которых зависит планомерность регистрации рождений, партнерам необходимо активизировать свои усилия. |
His Government had helped to mitigate those factors and to build up stronger, more diversified and sustainable local economies. | Его правительство оказывало помощь в преодолении этих трудностей и в создании более мощной, диверсифицированной и устойчивой местной экономики. |
And perhaps, the most important measure of the success of this is that I feel that my relationships are a lot deeper, richer, stronger. | И вероятно, самый важный критерий успеха в этом для меня это то, что мои отношения стали более глубокими, насыщенными, сильными. |
Defacto Relationships | юридически не оформленные браки |
effect relationships. | В сотрудничестве с главным |
Project relationships | Связи проекта |
Third relationships. | В третьих, отношения. |
OHCHR will build stronger ties with civil society and work with them to contribute to long term human rights achievements. | УВКПЧ будет налаживать более тесные связи с гражданским обществом и вести с ним совместную работу, с тем чтобы добиться долгосрочных улучшений в области прав человека. |
STRONGER | ПРОЧНЕЕ, |
Each of these relationships feeds back to other pertinent relationships. | Каждое из этих отношений оказывает обратное влияние на прочие увязанные с ними отношения. |
This will require a Europe able to build deep strategic relationships with all the key players in our increasingly multi polar world. | Это потребует от Европы способности построить глубокие стратегические отношения со всеми ключевыми игроками в нашем все более многополярном мире. |
Relationships involve compromise. | Отношения подразумевают компромисс. |
Shows project relationships. | Связи проекта. |
Desire in Relationships | Желание в Отношениях |
Data is relationships. | Данные это взаимосвязи. |
Related searches : Build Relationships - Build Relationships With - Build New Relationships - Build Trusted Relationships - Build Business Relationships - Develop Relationships - Managing Relationships - Manage Relationships - Human Relationships - Relationships With - Channel Relationships