Translation of "bulkhead mounting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bulkhead - translation : Bulkhead mounting - translation : Mounting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That means getting those bulkhead timbers placed right. | Это значит поставить подпорки из брусьев везде, где это необходимо. |
Mounting | Монтирование |
Mounting | Подключение файловой системы |
MOUNTING | Подключение |
Mounting | Подключить |
15 2.4 A transverse bulkhead may be fitted with a bulkhead recess, if all parts of this offset lie within the safe area . | 15 2.4 Поперечная переборка может иметь уступ или выступ при условии, что все части этого уступа или выступа находятся в безопасной зоне . |
15 2.4 A transverse bulkhead may be fitted with a bulkhead recess, if all parts of this offset lie within the safe area . | 15 2.4 Поперечная переборка может иметь уступ или выступ при условии, что все части этого уступа или выступа находятся в безопасной зоне. |
They shall be capable of being closed from both sides of the bulkhead and from an easily accessible point above the bulkhead decks. | i) должна быть предусмотрена возможность их закрытия с обеих сторон переборки, а также из легкодоступного места выше палуб переборок |
And send a man forward to secure the bulkhead. | Направить человека вперед, заняться переборкой. |
Mounting devices | Монтирование устройств |
He's mounting. | Он встает. |
Mounting Storage Media | Подключение внешних накопителей |
Error mounting device | Ошибка монтирования дискаBackup done |
Reaction mounting fast. | Возрастает скорость реакции. |
Food riots are mounting. | Растет волна продовольственных бунтов. |
The costs are mounting. | Затраты возрастают. |
15 2.14 Remote controls of bulkhead doors according to 15 2.10 and shut off devices according to 15 2.13 (ii) above the bulkhead deck shall be clearly indicated as such. | 15 2.14 Органы дистанционного управления дверей в переборках в соответствии с пунктом 15 2.10 и запорная арматура в соответствии с пунктом 15 2.13 ii) , расположенные над палубой переборок, должны быть четко обозначены надлежащим образом. |
The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding. | В конечной стадии затопления палуба переборок не должна быть погружена в воду |
Detach the Red Security Bracket between the Turret Face and the Spindle Bulkhead | Отсоединить красный кронштейн безопасности между башни и переборка шпинделя |
15 6.1 Passenger rooms shall on all decks, be located aft of the level of the collision bulkhead and, as long as they are below the bulkhead deck, forward of the level of the aft peak bulkhead, and be separated from the engine and boiler rooms in a gas tight manner. | i) на всех палубах быть расположены в корму от плоскости таранной переборки и, если они расположены ниже палубы переборок, в нос от плоскости кормовой переборки, и |
We're mounting a major attack. | Начинаем главную атаку. |
The user can select the mounting bracket most appropriate for their monitor or other mounting surface. | Пользователь мог выбрать наиболее подходящую подставку для его монитора или другой поверхности. |
Signs of political instability are mounting. | Нарастают признаки политической нестабильности. |
Environmental and water problems were mounting. | Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными. |
Enable automatic mounting of removable media | Включить автоматическое монтирование внешних носителей информации |
If rooms are located below the bulkhead deck, one of the exits can be a watertight bulkhead door, according to 15 2.10 , leading into an adjacent compartment from which the upper deck can be reached. | ii) если помещения расположены ниже палубы переборок, то в качестве одного из выходов может служить дверь в непроницаемой переборке в соответствии с пунктом 15 2.10 , ведущая в смежный отсек, из которого существует прямой выход на верхнюю палубу. |
Financial pressure on Italy is now mounting. | Финансовое давление на Италию сейчас усиливается. |
Furthermore, trash is mounting in the country. | Кроме того, в Бенине день за днем копится мусор . |
II. PLANNING, MOUNTING AND CONDUCT OF OPERATIONS | II. ПЛАНИРОВАНИЕ, ПОДГОТОВКА И ПРОВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ |
For 2 compartment status each bulkhead within the extent of damage will be assumed to be damaged. | iii) для 2 отсечной непотопляемости каждая переборка внутри поврежденной зоны считается поврежденной. |
(i) mounting and operation specifications for test purposes | i) технических требований относительно установки и функционирования для испытательных целей |
Disable the eject button after mounting the tape. | Заблокировать кнопку извлечения ленты после монтирования. |
A. The present social situation mounting social tensions | А. Современное социальное положение усиление социальной напряженности |
Time is short, since global problems are mounting rapidly. | Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут. |
Military Faces Mounting Pressure to Crack Down on Rape | Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями |
Mount mounting point for additional local or remote filesystems. | Mount Содержит точки монтирования для подключения дополнительных локальных и удалённых файловых систем. |
For mounting either outside or inside or both 2 | Предназначенность для установки снаружи или внутри транспортного средства или для обоих вариантов 2 |
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface. | Приложение 15 Добавление 1 |
Issue an mtload command prior to mounting the tape. | Запустить команду mtload перед монтированием ленты. |
Now, repeat the mounting process on the right side | Теперь повторите процесс монтажа на правой стороне |
15 2.10 Doors in bulkheads referred to in 15 2.5 , that are open for long periods shall comply with the following requirements They shall be capable of being closed from both sides of the bulkhead and from an easily accessible point above the bulkhead decks. | 15 2.10 Двери в переборках, указанных в пункте 15 2.5 , остающиеся открытыми в течение длительного времени, должны отвечать следующим требованиям |
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit. | Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит. |
Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting. | Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет. |
In other words, today's mounting threats cannot be covered up. | Иными словами, сегодняшние усиливающиеся угрозы не могут быть закрыты. |
As a result, downward pressure on property prices is mounting. | В результате, понижательное давление на цены на недвижимость становится все более ощутимым. |
Related searches : Housing Bulkhead Mounting - Bulkhead Fitting - Bulkhead Connector - Bulkhead Union - Bulkhead Penetrations - Bulkhead Partition - Bulkhead Receptacle - Bulkhead Connection - Bulkhead Light - Bulkhead Deck - Fireproof Bulkhead - Ceiling Bulkhead - Front Bulkhead