Translation of "bunches of grapes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Grapes grow in bunches.
Виноград растёт гроздьями.
Plaits or bunches?
Косички или хвостики?
Are they coming in bunches?
Или все одновременно?
Where the peplos just bunches.
М Там, где пеплос присобрался.
Two bunches, that's 4 lire.
Два букета, это 4 лиры.
It's coming in bunches, it looks like.
Партия продолжается.
Here's her choice one grapes or two grapes.
И вот ее выбор одна виноградина или две виноградины.
Sour grapes.
Это зависть.
The grapes!
Виноград!
Some grapes.
Виноградина.
Grapes, flowers.
Виноград, цветы.
The champagne grapes that you see are actually carbonated grapes.
Виноград в шампанском, который вы видите, на самом деле карбонизированный.
All of a sudden the market opens. Here's her choice one grapes or two grapes.
Вдруг он открывается. И вот ее выбор одна виноградина или две виноградины.
You can't hoard grapes, because the grapes will just go bad.
Вы не можете хранить виноград, потому что виноград испортится.
You have grapes.
У тебя есть виноград.
You have grapes.
У вас есть виноград.
I like grapes.
Я люблю виноград.
Gardens and grapes.
(райские) сады и виноградники,
Gardens and grapes.
Райские сады и виноградники,
Gardens and grapes.
плодовые сады и виноградники с вкусными ягодами,
Gardens and grapes.
сады и виноградники,
Gardens and grapes.
Сады и виноградники,
I've got grapes.
У меня есть виноград.
I like grapes.
Мне нравится виноград.
Or some grapes.
Или виноград!
Press the grapes.
Дави виноград.
Remember the grapes.
Вспомните виноград.
Remember the grapes.
Вспомните виноград.
Supply of grapes will go down.
Производство винограда снизится.
Get him a bunch of grapes.
Дайте ему гроздь винограда.
The bunches must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Гроздья должны быть достаточно развиты и иметь зрелый вид.
I mean, just incredible to see bunches of gharial basking on the river again.
Это просто невероятно, что мы снова видим группы гангских гавиалов, греющихся на солнце, лёжа на берегу реки.
The grapes were of the 1829 vintage.
Сбор урожая был в 1829 году.
These grapes taste sour.
Эти виноградины кислые на вкус.
The grapes are sour.
Виноград кислый.
Raisins are shrivelled grapes.
Изюм это высохший виноград.
My dog eats grapes.
Мой пёс ест виноград.
My dog eats grapes.
Моя собака ест виноград.
Raisins are dried grapes.
Изюм это высушенный виноград.
Raisins are dried grapes.
Изюм это сушёный виноград.
Does Tom eat grapes?
Том ест виноград?
Tom doesn't like grapes.
Том не любит виноград.
I don't like grapes.
Я не люблю виноград.
Do you like grapes?
Ты любишь виноград?
Do you like grapes?
Вы любите виноград?

 

Related searches : In Bunches - Bunch Of Grapes - Grapes Of Wrath - Cluster Of Grapes - Blend Of Grapes - Wine Grapes - Plant Grapes - Grow Grapes - Healthy Grapes - Sea Grapes - Picking Grapes - Blue Grapes - Seedless Grapes