Translation of "burst of confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Burst) (Laughter)
(Смех)
The ballon burst.
Шарик лопнул.
My insides burst.
У меня внутри все разрывается.
Screams burst out of me uncontrollably.
Крики вырываются из меня бесконтрольно.
But, that strong burst of radiation...
Но эта мощная вспышка излучения...
This led to real alarm among policymakers whenever a threat to confidence appeared (as when the dot com bubble burst at the end of the 1990 s).
Пузырь доткомов не был угрозой банковской системе как таковой, скорее угрозой совокупному спросу.
This led to real alarm among policymakers whenever a threat to confidence appeared (as when the dot com bubble burst at the end of the 1990 s).
Это приводило к настоящему переполоху среди стратегов, когда бы ни возникала угроза доверию (подобно тому, как возник пузырь доткомов в конце 1990 х годов).
And it does this burst of energy.
И она порождает этот взрыв энергии.
That bubble has burst.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
Oblonsky burst out laughing.
Степан Аркадьич рассмеялся.
But all bubbles burst.
Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются.
I burst into tears.
Я расплакалась.
Everyone burst into laughter.
Все рассмеялись.
Everyone burst into laughter.
Все расхохотались.
The door burst open.
Дверь распахнулась.
He burst into tears.
Он залился слезами.
He burst into tears.
Он расплакался.
He burst into laughter.
Он засмеялся.
She burst into laughter.
Она разразилась хохотом.
She burst into tears.
Она расплакалась.
She burst into tears.
Она ударилась в слёзы.
She burst into tears.
Она разрыдалась.
The light bulb burst.
Лампочка лопнула.
Our water pipes burst.
У нас лопнули водопроводные трубы.
The balloon will burst.
Воздушный шар лопнет.
Tom burst out laughing.
Том рассмеялся.
Tom burst out laughing.
Том расхохотался.
Tom burst out crying.
Том разревелся.
Tom burst into tears.
Том разревелся.
Tom burst into tears.
Том расплакался.
Tom burst into tears.
Том разрыдался.
I burst out laughing.
Я рассмеялся.
Don't burst my bubble.
Не разрушай мою мечту.
I burst out laughing.
Я расхохотался.
He burst out laughing.
Он расхохотался.
They burst out laughing.
Они расхохотались.
You burst out laughing.
Вы рассмеялись.
You can burst bubbles.
Выдувать мыльные пузыри.
And they had burst.
Ну и разрушились, конечно.
Your stomach will burst!
У тебя лопнет живот!
You'll burst bragging, Timofey.
Эх, перехвалился, Тимофей.
External links Gamma ray Burst 970228 BeppoSAX follow up observations of the region of the Gamma ray burst GRB 970228
Ссылки Gamma ray Burst 970228 BeppoSAX follow up observations of the region of the Gamma ray burst GRB 970228
They made the bubble burst.
Они взорвали пузырь.
Will the Bond Bubble Burst?
Лопнет ли пузырь облигаций?
But all bubbles eventually burst.
В конечном итоге все пузыри лопаются.

 

Related searches : Of Confidence - Burst Of Fire - Burst Of Innovation - Burst Of Gas - Burst Of Life - Burst Of Steam - Burst Of Bubble - Burst Of Pulses - Burst Of Energy - Burst Of Speed - Burst Of Light - Burst Of Laughter