Translation of "business dates back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The oldest dates back to 2010.
Самое старое датировано 2010 годом.
The castle dates back to 1610.
История замка восходит к 1610 году.
This temple dates back to 780.
Этот храм числится 780 тым годом.
It dates back to the 1970s.
Город основан в 1326 году.
It dates back to the Mughal period.
Он берет свое начало в могольской эпохе.
The cathedral dates back to the Middle Ages.
Это средневековый собор.
This custom dates back to the 12th century.
Этот обычай восходит к двенадцатому веку.
This drawing dates back to the fifteenth century.
Этот рисунок датируется XV веком.
It dates back to about the year 980.
Это одни из самых древних фресок в Баварии.
The street dates back to the year 1550.
История появления улицы восходит к 1550 году.
The Constitution of Belgium dates back to 1831.
Конституция вступила в силу 26 июля1831 года.
Its history dates back to the 13th century.
Начало его истории восходит к XIII веку.
I mean, it dates back pre World War Il.
Подаци датирају од пре Другог светског рата.
We're back in business.
Мы снова в деле.
The origins of hot cross buns dates back centuries ago.
Корни традиции приготовления горячих булочек с крестом уходят далеко в прошлое.
The birth of Cinema of Lithuania dates back to 1909.
Рождение литовского кинематографа относится к 1909.
The Spui entrance only dates back to the 19th century.
Другой вход, с площади Спёй, появился только в XIX веке.
Let's get back to business.
Вернёмся к делу.
Let's get back to business.
Вернемся к делу.
The first mention of Golyanovo dates back to the 17th century.
Первые документальные сведения о Гольянове восходят к 60 м годам XVII века.
The first written mention of the settlement dates back to 1552.
Первое письменное упоминание о Борыне относится к 1552 году.
So we brought back the innovation of having due dates. (Laughter)
Поэтому мы вернули инновацию установленных сроков.
These are animals whose lineage dates back about 100 million years.
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад.
The history of this amazing and risky artform dates back several centuries.
История удивительного и рискованного мастерства насчитывает несколько столетий.
This traditional hunt for the vicuna dates back to pre Hispanic times.
Возникновение этой традиционной охоты на викуний восходит к доиспанским временам.
The English garden also dates back to the reign of Henry IV.
Генрих IV также благоволил к Фонтенбло.
The majority of the houses dates back from the period 1630 1670.
Основная масса домов построена в период с 1630 по 1670 годы.
The first written mention of the village dates back to 1369 years.
Первые письменные упоминания о Подборжани относятся к 1369 году.
49. The question of coordinated procurement dates back a number of years.
49. Вопрос о координации закупок был поставлен еще несколько лет тому назад.
What does it mean? it dates all the way back to 1769.
Что она значит? Ее появление датируется далеким 1769 годом.
No, I'm back for some family business.
По семейным обстоятельствам.
This distribution, which is not easy to modify, dates back to the 1970s.
Данная территориальная схема, модернизация которой сопряжена с трудностями, берет свое начало в 1970 х годах.
The birth of this systematic cooperation dates back to the late 1990's.
Это систематическое сотрудничество было начато в конце 1990 х годов.
The extradition relationship between Canada and the United States dates back to 1794 ...
Канада и Соединенные Штаты сотрудничают в этой области с 1794 года...
The extradition relationship between Canada and the United States dates back to 1794 ...
Канада и Соединенные Штаты сотрудничают в этой области с 1794 года ...
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years.
Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
The history of falconry in the Czech lands dates back hundreds of years.
История соколиной охоты в чешских землях насчитывает сотни лет.
Time to Get Back to Business on Doha
Пора заняться делом в Дохе
Okay, got the tranny. We're back in business.
Инсталирахме трансмисията!
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business.
Наша цель заключается в том, чтобы Конференция по разоружению вернулась к реальной работе.
They want to plow it back into the business and make the business grow.
Они вкладывают свою прибыль снова в бизнесс для того, чтобы бизнесс рос и развивался дальше.
Dates
Заседания
dates
даты
Dates
Организация
Dates
Дата

 

Related searches : Dates Further Back - Which Dates Back - Dates Back From - Dates Back To - That Dates Back - Back-to-back Business - Win Back Business - Back On Business - Back In Business - Back To Business - Holding Business Back - Pitted Dates - Holiday Dates