Translation of "back on business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Time to Get Back to Business on Doha
Пора заняться делом в Дохе
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business.
Наша цель заключается в том, чтобы Конференция по разоружению вернулась к реальной работе.
We're back in business.
Мы снова в деле.
Let's get back to business.
Вернёмся к делу.
Let's get back to business.
Вернемся к делу.
No, I'm back for some family business.
По семейным обстоятельствам.
Tom stopped in Boston on his way back from a business trip to Australia.
Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.
Okay, got the tranny. We're back in business.
Инсталирахме трансмисията!
They want to plow it back into the business and make the business grow.
Они вкладывают свою прибыль снова в бизнесс для того, чтобы бизнесс рос и развивался дальше.
BRUSSELS The International Monetary Fund is back in business.
БРЮССЕЛЬ Международный валютный фонд снова в деле.
You're on business?
Деловая поездка?
If you're here on business, state your business.
Если вы здесь по делу, изложите его.
He must find a strategy for a bank that has turned its back on all existing business models.
Он должен найти стратегию для банка, который повернулся спиной ко всем существующим бизнес моделям.
Tom moved back to Boston to take over his father's business.
Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.
I guess local retailers are trying to get my business back.
Думаю, местные коммерсанты пытаются возобновить сотрудничество со мной.
If you ever want to come back to the newspaper business
И если решишь вернуться...
Some business competitors don't want me to get back to America.
Деловые конкуренты хотят помешать мне вернуться в Америку.
You have set the son in law business back 50 years.
А вот твоему зятю придётся начинать с нуля.
He traveled on business.
Он ездил в командировку.
He traveled on business.
Он ездил по делам.
I'm here on business.
Я здесь по делам.
He's away on business.
Он уехал по делам.
I'm here on business.
Я здесь по работе.
Travel on official business
Путевые расходы в связи с официальными командировками
Travel on official business
Путевые расходы в связи со служебными командировками
Travel on official business
Путевые расходы при поездках в служебные командировки
Travel on official business
Путевые расходы персонала в связи со служебными командировками
Travel on official business
Поездки в связи со служебными командирoвками
Travel on official business
Путевые расходы персонала
Travel on official business
Путевые расходы в связи с официаль ными командировками
Travel on official business
Путевые расходы в связи со служебными поездками 130,0
Travel on official business
официальными командировками
I'm on police business.
Я веду расследование.
Down there on business.
По вопросам бизнеса.
Not on business, though.
Но уже неформально.
Not even on business?
Даже по делу?
I'm here on business.
У меня здесь дела.
Likewise, many other European banks are cutting back their overseas business sharply.
Кроме того, многие другие европейские банки очень резко сокращают свой зарубежный бизнес.
The business simulations often focused on strategy and business acumen.
Деловые игры часто нацелены на выработку стратегии и развитие деловой хватки.
Microsoft s advantage, and its business model, goes back to another protracted legal struggle.
Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе.
Why don't you mind your own business and climb back up that beanstalk!
Не лезь не в своё дело. Катись туда, откуда пришёл.
I am here on business.
Я здесь по делам.
I am here on business.
Я нахожусь здесь по делам.
Are you here on business?
Ты здесь по делам?
Are you here on business?
Вы здесь по делам?

 

Related searches : Back On - Back-to-back Business - On Business - Win Back Business - Back In Business - Back To Business - Holding Business Back - Business Dates Back - Back On Stream - Back On Tuesday - Back On Earth - Back On Deck - Back On This - Back On Air