Translation of "business guidelines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business guidelines - translation : Guidelines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Links with business processes Annex Guidelines for marketing documents | Приложение Руководство по составлению документов маркетинга |
Guidelines are available on the United Nations and Business web site ( http www.un.org partners business index.asp ). | Руководящие принципы изложены на вебсайте, посвященном Организации Объединенных Наций и предпринимательской деятельности, по адресу ( http www.un.org partners business index.asp ). |
These guidelines have met with appreciation and support in broad sections of the business community. | Это обстоятельство, в свою очередь, вызвало значительное повышение рабочей нагрузки, связанной с созданием и с содержанием этих интерфейсов. |
Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. | Цель 4 выполнение требований стандарта ИСО 17799 для поддержки системы защиты данных и обеспечения бесперебойной работы. |
Eurostat, for instance, prepared a manual entitled Methodology of short term business statistics interpretation and guidelines , published in 2002. | Например, Евростат подготовило руководство под названием Methodology of short term business statistics interpretation and guidelines ( Методология составления статистики коммерческих данных предприятий за короткие периоды времени толкование и руководящие принципы ), опубликованное в 2002 году. |
Strategic Guidelines | РССП, 2004 2007 годы |
Reporting guidelines | МЕТОДЫ РАБОТЫ |
General guidelines. | Lineamientos Generales. |
(a) Guidelines | а) Руководящие принципы |
Edit Guidelines | Посередине |
Edit guidelines | Справа |
Travel guidelines | Требования к поездкам |
(c) Guidelines. | с) Руководящие принципы. |
London Guidelines | Лондонские руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) Руководящие принципы |
Guidelines on cooperation between the United Nations and the business community, for example, were issued by the Secretary General in July 2000. | Например, в июле 2000 года Генеральный секретарь утвердил руководящие указания по вопросам сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и деловыми кругами. |
2. Some key issues in negotiating joint ventures, in Economic reform of the Soviet Union some guidelines for business (Milan, Euromobiliare, 1991). | 2. quot Некоторые ключевые вопросы ведения переговоров по совместным предприятиям quot , в издании quot Есоnоmiс reform оf the Soviet Union sоmе guidelines fоr business quot (Мilаnо, Euromobiliare, 1991). |
Business, business. | Дела, дела! |
Guidelines and Recommendations for River Information Services (RIS Guidelines 2004) | РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РЕЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ СЛУЖБ (РИС) |
Guidelines and policies | Руководящие принципы и политика |
E. Procurement guidelines | Е. Руководящие принципы закупок |
Guidelines and Procedures | Руководящие принципы и процедуры |
Adoption of guidelines | Утверждение руководящих принципов |
Guidelines on implementation | Руководящие принципы осуществления |
developing voluntary guidelines. | разработка добровольных руководящих принципов. |
(f) Implementation guidelines. | f) руководящие принципы, касающиеся осуществления. |
Guidelines and principles | Руководящие принципы и ориентиры |
Agreements and guidelines | Соглашения и руководящие принципы |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
Section 13(1) provides that SIBA has the power to give directions to the business providing such a service and may even issue guidelines for proper conduct of business by the licensee under this act. | Раздел 13(1) предусматривает, что СИБА имеет право давать указания тем, кто оказывает такую услугу, и даже может публиковать руководящие принципы надлежащего ведения дел обладателями лицензий в соответствии с этим Законом. |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
In these guidelines, the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories are referred to as the IPCC Guidelines. | В настоящих руководящих принципах Пересмотренные руководящие принципы МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов упоминаются как Руководящие принципы МГЭИК. |
Including programming manuals, UNDP User Guide, MDG guidelines, and other relevant guidelines | Аттестационная карточка 8, 9 |
14. United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) | 14. Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Руководящие принципы, принятые в Эр Рияде) |
Reporting guidelines 11 2 | МЕТОДЫ РАБОТЫ 11 16 3 |
Euroshareholders Corporate Governance Guidelines. | Euroshareholders Corporate Governance Guidelines. |
Draft harmonized reporting guidelines | Проект согласованных руководящих принципов представления докладов |
Fuze system design guidelines | Руководящие принципы конструирования взрывательных систем |
Related searches : Business Conduct Guidelines - Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Safety Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines - User Guidelines