Translation of "business period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the same period, Shanxinhui s charitable financing service business was taking off quickly. | В то же время, бизнес Шаньсиньхуэй благотворительные финансовые услуги быстро пошёл в гору. |
During the period, the Financial Centre had incorporated 23 new international business companies. | В течение этого периода в финансовый центр вошли 23 новые международные компании. |
The reporting period also saw passage of entity enabling legislation on the registration of business enterprises. | Кроме того, в течение отчетного периода были приняты подзаконные акты о регистрации деловых предприятий. |
The current update of the business plan covers 2006 2009, coinciding with the UNICEF MTSP period. | Обновленный вариант плана оперативной деятельности охватывает период 2006 2009 годов, совпадающий с периодом ССП. |
In this period, after the death of his father, he became responsible for running the family business. | В 1877 году отец художника умер, и тому пришлось взять ответственность за семейное пекарное дело. |
Iraq commented that the business losses occurred before the Commission's jurisdictional period and are therefore not compensable. | В своем комментарии Ирак заявил, что коммерческие потери были понесены до наступления периода, относящегося к юрисдикции Комиссии, поэтому они не подлежат компенсации. |
The International Business Companies Act (2004) supersedes the earlier legislation provided for a seven year transition period. | Закон о международных торгово промышленных компаниях (2004 года) отменяет прежнее законодательство, которое было рассчитано на семилетний переходный период. |
Numerous measures aimed at strengthening the way the College does business were implemented during the reporting period. | За отчетный период были реализованы многочисленные меры, направленные на улучшение процедур, с помощью которых Колледж ведет свои дела . |
Business, business. | Дела, дела! |
Key characteristics of your business and or product (manufacturing technology, distribu tion network, image of your business, etc.) that the competitors cannot propose within a short period of time. | Прибыль на акцию дивиденды выплаченные по обыкновенным акциям число циркулирующих акций |
Airbus Military was a business unit of Airbus, which was part of EADS, during the period 2009 2013. | Официально была создана в 2009 году с целью объединения разработок и выпуска военно транспортных самолётов Airbus и EADS. |
During this period, Yammer 2.0 was launched and the new version was described as a Facebook for business. | Тогда же был запущен Yammer 2.0, и новую версию стали называть Фейсбуком для бизнеса . |
Accordingly, the claimant is entitled to a 12 month period for his claimed D8 D9 (individual business) losses. | В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала выплатить заявителю 95 961,94 долл. |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
During the Great Depression his father lost his small business and was unemployed for a long period of time. | Во время Великой депрессии его отец потерял свой бизнес и долгое время был безработным. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
In the period of economic transformation and privatization, one of the possibilities for employment is the opening of a private business. | В период экономических преобразований и приватизации одна из возможностей для обеспечения занятости заключается в развертывании частного предпринимательства. |
We're just talking business. Just business. | Мы говорим о делах, просто о делах! |
Canada has also created a VIP Business Immigration Program which allows immigrants with sufficient business experience or management experience to receive the Permanent Residency in a shorter period than other types of immigrations. | Кроме того, Канада создала программу VIP Бизнес иммиграции, которая позволяет иммигрантам, обладающим достаточным опытом ведения бизнеса или управленческим опытом получить статус постоянного жителя в более короткие сроки, чем другие виды иммигрантов. |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | В течение отчетного периода в экономике по прежнему доминировал международный предпринимательский сектор, включая страхование, перестрахование и управление взаимными фондами. |
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
My first business was a dressmaking business | Моим первым бизнесом было ателье. |
Business is business and politics is politics. | Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. |
Business | Веб сайт |
Business | Работа |
Business | Бизнесincidence category |
Business | БизнесName |
Business. | По делу. |
Business. | По делам. |
Business. | Дело есть. |
Business. | По бизнесу. |
Business! | Ты, вор? |
Business. | Работа |
Business? | К делу. |
Business! | Бизнес! |
Business (later Ukrainian Business Channel, UBC) first Ukrainian specialized TV channel for business community. | Телеканал получил лицензию 27 июня 2007 года, а был запущен 1 сентября под названием UBC ( Ukrainian Business Channel ). |
In the period 2006 2009, emphasis will be given to the development of sustainable rural business support systems linked to national information infrastructures. | В период 2006 2009 годов особое внимание будет уделяться созданию систем поддержки устойчивого развития бизнеса в сельских районах и установлению их связей с национальной информационной инфра структурой. |
Implementation of required changes of business processes in the Finance and Logistics System (SAP) will be an important enhancement during this planning period. | Внесение требуемых изменений в процессы оперативной деятельности в рамках системы финансирования и материально технического обеспечения (САП) в течение этого планового периода позволит существенно повысить качество работы. |
Killing Is My Business... and Business Is Good! | Killing Is My Business and Business Is Good! |
Business to implement global business practices and standards | Упрощение законодательных норм |
Related searches : Business Plan Period - Business Operation Period - Period To Period - Processing Period - Honeymoon Period - Execution Period - Conversion Period - Budget Period - First Period - Relevant Period - Remaining Period - Inspection Period