Translation of "but frankly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это чушь.
Frankly...
Если честно...
But the way it worked out, frankly, right now...
А получилось так, что, честно говоря,..
But first you tell me if I can speak frankly?
Только товарищ Штокман, скажите, могу я гутарить так, как хочу?
Frankly, no.
Откровенно говоря, нет.
Frankly, yes.
А вы нет? Честно говоря, да.
Frankly, yes.
По правде, говоря, да.
Frankly, no.
Откровенно, нет.
But, quite frankly, on this issue, there is no other road.
но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
But between you and me, frankly, I don't believe in it.
Но если между нами, если честно, то я в него не верю.
I speak frankly.
Я говорю по душе.
She speaks frankly.
Она говорит откровенно.
She speaks frankly.
Она говорит начистоту.
Tell me frankly.
Скажи начистоту.
Tell me frankly.
Скажи мне откровенно.
Tell me frankly.
Скажите мне откровенно.
Frankly, you're doomed.
Это твоя расплата.
Frankly, I don't.
Честно говоря, нет.
Tell me frankly.
Скажи честно.
Frankly, I wouldn't.
Если честно отрицательно.
Well, frankly, I...
Ну, честно говоря, я...
Bored stiff, frankly.
Скукотища.
I'll speak frankly.
Мой ответ на ваши назойливые письма.
Frankly, not yet.
Честно говоря, ещё нет.
No, hey... frankly.
Нет, с ней... честно.
Frankly, I was.
Если честно, то да.
Frankly, I'm starved.
Если честно умираю от голода.
Well, frankly, no.
Честно говоря, нет.
Well, frankly, yes.
Ну, если честно, то да.
Between us...frankly...
Между нами, откровенно, что вы намерены делать?
Tell me quite frankly...'
И все от женщин.
We talked quite frankly.
Мы говорили вполне откровенно.
We talked quite frankly.
Мы поговорили достаточно откровенно.
May I speak frankly?
Я могу говорить откровенно?
Frankly I am hungry.
Честно говоря, я голоден.
Differences are discussed frankly.
Различия обсуждаются открыто .
Look at me, frankly.
Стоп Посмотрите мне прямо в глаза.
Frankly, I am surprised.
Честно, я удивлен.
Frankly, I would not.
Нет.
Frankly, I don't know.
Если честно, не знаю.
Frankly, I don't remember.
Честно сказать, не помню.
Well, frankly, I don't.
Если честно, нет.
Frankly, I was worried.
Честно говоря, я переживал.
You were frankly dishonest?
Добровольно стали вором?
But frankly, understanding meaning is something that is simply too hard for compilers.
Но честно говоря, понимание смысла, это просто слишком сложно для компиляторов.

 

Related searches : Frankly Said - Speaking Frankly - Speak Frankly - And Frankly - Talk Frankly - Quiet Frankly - Frankly Words - Frankly Spoken - Frankly Speaking - Quite Frankly - Spoken Frankly - But But