Translation of "by brute force" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only brute force remained.
Оставалась только грубая сила.
We can simply solve this by brute force search.
Мы можем удовлетвориться банальным перебором.
And it's all brute force.
Всё это грубая сила.
Here's your brute force approach.
Вот она грубая сила.
Intelligent diplomacy beats brute force every time.
Как всегда, разумная дипломатия в очередной раз одержала победу над грубой силой.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
Она решила подавить движение за свободу Кашмира грубой силой.
That's what I call the brute force method.
Вот что я называю методом грубой силы.
It was very brute force it was very inelegant.
Это было просто использование грубой силы, совершенно топорное решение.
And for this task, supercomputer field brute force simply isn't enough.
И грубой электронной силы суперкомпьютера недостаточно для этой задачи.
And then you get sales that look like this. It's brute force.
Это грубая сила.
It is beginning to understand the transition that occurred in agriculture, from brute force into biological force.
Мы начинаем понимать эту трансформацию, переход, который произошёл в сельском хозяйстве, от грубой силы к биологической силе.
BRUTE!
СКОТИНА!
Brute!
Скотина!
Brute!
Грубиян!
Brute!
Скотина!
Brute!
Гад!
Brute.
Животное.
Brute!
Скотина!
If leadership could be built on brute force, schoolyard bullies would be class presidents.
Если лидерство могло бы быть построено на грубой силе, школьные хулиганы были бы старостами классов.
Second preimage attacks against long messages are always much more efficient than brute force.
second preimage attacks) для длинных сообщений всегда намного более эффективны, чем перебор (brute force).
They need to work together through negotiations to solve problems that simply cannot and should not be solved by brute force.
Им надо работать вместе путем переговоров для решения проблем, которые не могут и не должны решаться с помощью грубой силы.
You brute.!
Пустите!
You brute.
Животное
You brute!
Ты мясник.
You brute!
Дикарь.
Once you get through your brute force approach, then you just rip off whole mountaintops.
Когда даже этого не достаточно, мы просто взрываем целые горы.
And this is an analogy for today's construction and manufacturing world with brute force assembly techniques.
Это подобно современному миру строительства и производства с применением технологии сборки грубой силой.
Oh, you brute!
Вы звери!
He's a brute.
И груб.
That brute, Napoleon.
Я видела ее на карте.
You're a brute!
Ты грубый!
Indeed, there were forces representing a minority within the country which sought to deny freedom to the people by resorting to brute force.
Фактически существуют силы, представляющие меньшинство в стране, которые, применяя грубую силу, пытаются закрыть народу путь к свободе.
This example also helps illustrate the difference between a rule based approach and a brute force approach.
Данный пример помогает продемонстрировать разницу между методом, основанным на правилах, и методом грубой силы .
This is the hubris of believing that brute force and threats, rather than actual negotiation, can yield solutions.
Это была надменная уверенность в том, что грубая сила и угрозы, а не фактические переговоры, могут дать желаемые плоды.
Now mice are smart, so this mouse solves the maze eventually, but he does a brute force search.
Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором.
Don't be a brute.
Не будь скотиной.
CHAPTER 12 Brute Neighbors
ГЛАВА 12 Соседи Brute
You drunken great brute!
Пьяная ты скотина!
You great big brute.!
Не смейте! Вустер! Нет!
Hurry! Move, you brute!
Шевелись, старая кляча!
Shut up, you brute!
Заткнись, негодник.
What a disgusting brute.
Какой ужас!
A human chess master s ability to intuit, visualize, and prioritize easily prevailed over the brute force approach of computers.
Способности человека специалиста по шахматам интуиция, воображение и видение главного легко преодолевали грубый подход компьютеров.
And as you think of farming oil and how oil has evolved, we started with this brute force approach.
Если подумать о том, как мы добываем нефть и как этот процесс развивался. Мы начали с грубой силы. И что мы поняли?
Her uncle Jeff, a brute.
Ее дядя Джефф хам. В это роли

 

Related searches : Brute Force - Brute Force Attack - Brute Force Method - Brute Force Approach - By Force - Brute Fact - Brute Strength - Brute Power - Brute(a) - Seize By Force - Damage By Force - Enter By Force