Translation of "by tacit agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : By tacit agreement - translation : Tacit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The adoption of the Convention also reflects a tacit agreement that the African countries afflicted by these two problems require immediate attention. | Принятие Конвенции также отражает молчаливое согласие с тем, что африканские страны, пострадавшие от этих двух зол, настоятельно требуют внимания. |
The passivity of Syrian society is the result of a tacit agreement between people and government. | Пассивность сирийского общества это результат молчаливого соглашения между государством и народом. |
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику. |
The Tacit Knowledge Economy | Экономика неявного знания |
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority. | Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны. |
Again, the tacit rules said otherwise. | Опять же, негласные правила говорили об ином. |
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas s negotiating strategy, this is doubtful. | Хотя некоторые комментаторы считали, что соглашение означало, что Хамас окажет свою молчаливую поддержку переговорной стратегии Аббаса, это вызывает сомнения. |
The key to this puzzle is tacit knowledge. | Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях. |
The list should be submitted for tacit approval. | Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений. |
Still others suspect a tacit agreement between Saudi Arabia and the United States aimed at, among other things, weakening political rivals like Russia and Iran. | Третьи подозревают, молчаливое согласие между Саудовской Аравией и США, направленное, среди прочего, на ослабление политических соперников, таких как Россия и Иран. |
Variation by agreement | Изменение по договоренности |
(a) by international agreement | a) международного соглашения |
(i) by international agreement | i) в международном соглашении |
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis. | Оно дает безмолвные знания, которые являются решающими во время кризиса. |
Into a tacit threat, but one that is impossible to ignore. | Угроза лишь подразумевается, но игнорировать её невозможно. |
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement. | Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением. |
They acted immediately by agreement. | Они немедленно пришли к соглашению. |
They divorced by mutual agreement. | Они развелись по обоюдному согласию. |
Nevertheless, the absence of protest from States parties should not be read as tacit acceptance by them of the incompatible reservation. | Тем не менее, отсутствие протеста со стороны государств участников не должно восприниматься как их молчаливое согласие с несовместимой оговоркой. |
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement | а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения |
Oftentimes the sites I locate are too complicated or tacit for students to understand. | Зачастую сайты эти слишком сложны или недоступны для понимания студентов. |
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor. | с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету. |
Creation of a security right by agreement | Создание обеспечительного права на основании соглашения |
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki. | Опубликовано с согласия Уильяма Газеки. |
So the tacit and conditional acceptance of this right is a satisfactory outcome for Turkey. | Поэтому негласное условное признание этого права удовлетворительный результат для Турции. |
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge. | В ряде других правовых систем предусматривается косвенное конституционное признание права на обращение в суд. |
Notice, we have already had this tacit handshake which said that we follow the discipline. | Мы уже упоминали об этом, когда говорили, что ограничим себя. |
(b) By a group of persons acting together by prior agreement | b) группой лиц по предварительному сговору |
(c) By a group of persons acting together by prior agreement | c) группой лиц по предварительному сговору |
The Joint Committee will reach decisions by agreement. | Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия. |
93, November 2006, European Union Institute for Security Studies Tacit Diplomacy in Life Sciences, Science Diplomacy | 93, November 2006, European Union Institute for Security Studies |
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age. | Сложившаяся в настоящее время ситуация представляет собой молчаливое признание дискриминации по признаку классовой принадлежности, расы, пола и возраста. |
He submits that by failing seriously to contest the facts and or his claims, the State party has in effect expressed its tacit acceptance of both. | Он утверждает, что, не оспорив серьезно факты и или его претензии, государство участник фактически выразило свое молчаливое согласие и с теми и с другими. |
This violence is exhibited by fans inside and outside of football stadiums, and in a few instances has received the tacit encouragement of football players themselves. | В последние годы наблюдается рост проявлений насилия и расизма в том, что касается футбола. |
Deeper interests underlie Russia's attitude toward Iran and its tacit accommodation of US war plans against Iraq. | Более глубокие интересы лежат в основе подхода России к Ирану и ее молчаливого согласия с войной, которую США планируют вести с Ираком. |
It is these tacit understandings that make it difficult to understand people of another time or place. | Именно наше собственное восприятие и создает сложности при попытке понять людей из другого времени или других мест. |
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee. | Настоящая рекомендация вступит в силу |
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee. | Соглашение утверждается Административным комитетом . |
17. The following organs were established by the Agreement | 17. В соответствии с Соглашением были учреждены следующие органы |
A collaboration launched by the Partnership and Cooperation Agreement . . . | Сотрудничество, начатое Соглашением о партнерстве и сотрудничестве... |
These problems won t be solved by a nuclear agreement and an agreement with the U.S. and other countries. | Все эти проблемы не могут разрешиться благодаря соглашению по ядерной программе с США и прочими странами. |
We are greatly concerned that acquiescence and tacit encouragement are given to the above mentioned organizations by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | Мы серьезно обеспокоены тем обстоятельством, что вышеупомянутые организации действуют с молчаливого согласия и одобрения властей Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория). |
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance. | В конце концов, настоящее лидерство не может быть следствием необузданной мощи, а может быть только следствием согласия и молчаливого признания других государств. |
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted. | Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем. |
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes. | молчаливое противодействие со стороны многих мужчин расширению прав женщин, что является прямым следствием сохранившихся до сих пор социально культурных обычаев. |
Related searches : Tacit Agreement - By Agreement - Tacit Understanding - Tacit Acquiescence - Tacit Recognition - Tacit Skills - Tacit Extension - Tacit Coordination - Tacit Nature - Tacit Assumption - Tacit Acceptance - Tacit Support - Tacit Knowledge