Translation of "by tacit agreement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The adoption of the Convention also reflects a tacit agreement that the African countries afflicted by these two problems require immediate attention.
Принятие Конвенции также отражает молчаливое согласие с тем, что африканские страны, пострадавшие от этих двух зол, настоятельно требуют внимания.
The passivity of Syrian society is the result of a tacit agreement between people and government.
Пассивность сирийского общества это результат молчаливого соглашения между государством и народом.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
The Tacit Knowledge Economy
Экономика неявного знания
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
Again, the tacit rules said otherwise.
Опять же, негласные правила говорили об ином.
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas s negotiating strategy, this is doubtful.
Хотя некоторые комментаторы считали, что соглашение означало, что Хамас окажет свою молчаливую поддержку переговорной стратегии Аббаса, это вызывает сомнения.
The key to this puzzle is tacit knowledge.
Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
The list should be submitted for tacit approval.
Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений.
Still others suspect a tacit agreement between Saudi Arabia and the United States aimed at, among other things, weakening political rivals like Russia and Iran.
Третьи подозревают, молчаливое согласие между Саудовской Аравией и США, направленное, среди прочего, на ослабление политических соперников, таких как Россия и Иран.
Variation by agreement
Изменение по договоренности
(a) by international agreement
a) международного соглашения
(i) by international agreement
i) в международном соглашении
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis.
Оно дает безмолвные знания, которые являются решающими во время кризиса.
Into a tacit threat, but one that is impossible to ignore.
Угроза лишь подразумевается, но игнорировать её невозможно.
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement.
Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением.
They acted immediately by agreement.
Они немедленно пришли к соглашению.
They divorced by mutual agreement.
Они развелись по обоюдному согласию.
Nevertheless, the absence of protest from States parties should not be read as tacit acceptance by them of the incompatible reservation.
Тем не менее, отсутствие протеста со стороны государств участников не должно восприниматься как их молчаливое согласие с несовместимой оговоркой.
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения
Oftentimes the sites I locate are too complicated or tacit for students to understand.
Зачастую сайты эти слишком сложны или недоступны для понимания студентов.
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету.
Creation of a security right by agreement
Создание обеспечительного права на основании соглашения
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki.
Опубликовано с согласия Уильяма Газеки.
So the tacit and conditional acceptance of this right is a satisfactory outcome for Turkey.
Поэтому негласное условное признание этого права удовлетворительный результат для Турции.
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge.
В ряде других правовых систем предусматривается косвенное конституционное признание права на обращение в суд.
Notice, we have already had this tacit handshake which said that we follow the discipline.
Мы уже упоминали об этом, когда говорили, что ограничим себя.
(b) By a group of persons acting together by prior agreement
b) группой лиц по предварительному сговору
(c) By a group of persons acting together by prior agreement
c) группой лиц по предварительному сговору
The Joint Committee will reach decisions by agreement.
Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия.
93, November 2006, European Union Institute for Security Studies Tacit Diplomacy in Life Sciences, Science Diplomacy
93, November 2006, European Union Institute for Security Studies
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age.
Сложившаяся в настоящее время ситуация представляет собой молчаливое признание дискриминации по признаку классовой принадлежности, расы, пола и возраста.
He submits that by failing seriously to contest the facts and or his claims, the State party has in effect expressed its tacit acceptance of both.
Он утверждает, что, не оспорив серьезно факты и или его претензии, государство участник фактически выразило свое молчаливое согласие и с теми и с другими.
This violence is exhibited by fans inside and outside of football stadiums, and in a few instances has received the tacit encouragement of football players themselves.
В последние годы наблюдается рост проявлений насилия и расизма в том, что касается футбола.
Deeper interests underlie Russia's attitude toward Iran and its tacit accommodation of US war plans against Iraq.
Более глубокие интересы лежат в основе подхода России к Ирану и ее молчаливого согласия с войной, которую США планируют вести с Ираком.
It is these tacit understandings that make it difficult to understand people of another time or place.
Именно наше собственное восприятие и создает сложности при попытке понять людей из другого времени или других мест.
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee.
Настоящая рекомендация вступит в силу
The Agreement shall be adopted by the Administrative Committee.
Соглашение утверждается Административным комитетом .
17. The following organs were established by the Agreement
17. В соответствии с Соглашением были учреждены следующие органы
A collaboration launched by the Partnership and Cooperation Agreement . . .
Сотрудничество, начатое Соглашением о партнерстве и сотрудничестве...
These problems won t be solved by a nuclear agreement and an agreement with the U.S. and other countries.
Все эти проблемы не могут разрешиться благодаря соглашению по ядерной программе с США и прочими странами.
We are greatly concerned that acquiescence and tacit encouragement are given to the above mentioned organizations by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
Мы серьезно обеспокоены тем обстоятельством, что вышеупомянутые организации действуют с молчаливого согласия и одобрения властей Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория).
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance.
В конце концов, настоящее лидерство не может быть следствием необузданной мощи, а может быть только следствием согласия и молчаливого признания других государств.
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted.
Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем.
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes.
молчаливое противодействие со стороны многих мужчин расширению прав женщин, что является прямым следствием сохранившихся до сих пор социально культурных обычаев.

 

Related searches : Tacit Agreement - By Agreement - Tacit Understanding - Tacit Acquiescence - Tacit Recognition - Tacit Skills - Tacit Extension - Tacit Coordination - Tacit Nature - Tacit Assumption - Tacit Acceptance - Tacit Support - Tacit Knowledge