Translation of "cables wiring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Memos cables
Меморандумы телеграммы
Connectivity elements (cables,
Соединительные элементы (кабели, междукоммуника
Cables and accessories
Кабели и принадлежности
Yes? Two cables.
Телеграммы.
Try the cables.
Проверь питание.
), like a wiring diagram does.
), как на электрической схеме соединений.
Outdoor cables 30 000
Наружные кабели 30 000
Indoor cables 20 000
Внутренние кабели 20 000
Maybe it's your cables.
Можда је твој кабл.
This might well be the signature of an arc on cockpit wiring adjacent to the FQIS wiring.
This might well be the signature of an arc on cockpit wiring adjacent to the FQIS wiring.
You've got the wiring detail tonight.
Где?
Help me to sort the wiring.
Похоже, дело в электрике.
Attach the two cables together.
Соедините вместе два кабеля.
Attach the two cables together.
Соедините два кабеля вместе.
Connect the two cables together.
Соедините вместе два кабеля.
The cables were custom made.
Кабели были сделаны на заказ.
Cables, pipelines and artificial islands
Кабели, трубопроводы и искусственные острова
Cables and accessories 277 400
Электроарматура Кабели и принадлежности Кабельные соединения
Coax cables RG58, 3,000 ft.
Коаксиальный кабель RG58, 3000 футов
Michael Merzenich on re wiring the brain
Майкл Мерзенич о перепрограммировании мозга
The workers are wiring the new house.
Рабочие прокладывают электропроводку в новом доме.
Electricity cables are made of copper.
Электрические провода сделаны из меди.
e) submarine cables or submarine pipelines,
e) морских кабелей и подводных трубопроводов,
Antennae, cables and connectors 30 000
Антенны, кабели и соединительные устройства 30 000
Control and intercom cables 20 000
Контрольные кабели и кабели внутренней связи 20 000
Coaxial cables and connectors 5 000
Коаксиальные кабели и соединительные устройства 5 000
Telephone cables and poles 30 000
Телефонные кабели и столбы 30 000
Yeah, cables don't fucking talk, Steve.
Каблови не говоре, Стив.
I mean, quite gossipy, those cables.
То есть, в этих телеграммах полно сплетен.
We have denied receiving those cables.
Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
Look out for those electric cables!
Берегитесь кабелей!
Gordon Brown Wiring a web for global good
Гордон Браун Глобальная сеть для глобального добра
Sweetness was born with the wiring which evolved.
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Internal wiring is often in a dangerous condition.
Внутренняя электропроводка часто находится в опасном состоянии.
We had the basic wiring all fouled up.
Надо было зачистить всю основную проводку.
Gus, why don't you say something about this wiring?
Газ, почему ты ничего не скажешь об этой электропроводке?
Nobody had had a glimpse of the brain's wiring.
Никому не удавалось увидеть проводку внутри мозга.
There must be a flaw in the wiring somewhere.
Ошибка заложена в самих генах .
JA We have denied receiving those cables.
Дж.А. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
Frayed electrical cables can be very dangerous.
Оголённые кабеля могут быть очень опасными.
There are several types of cables available.
Есть несколько типов кабелей.
Cables and switches at 20 161 600
Кабели и выключатели, 20 процентов 161 600
And then it's restrained with the cables.
Потом фиксируют тросами.
It includes things like the Internet cables.
Она включает вещи как интернет кабель.
Tom has a drawer full of USB cables.
У Тома есть ящик в комоде, полный USB кабелей.

 

Related searches : Cables And Wiring - Communications Cables - Special Cables - Laying Cables - Tangled Cables - Loose Cables - Routing Cables - Operational Cables - Bundle Cables - Some Cables - Patching Cables - Terminating Cables - Cables Connection