Translation of "called to arms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arms - translation : Called - translation : Called to arms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I stayed at a hotel called Tarantula Arms. Tarantula Arms? | Я жила в отеле Лапы тарантула , |
The very rationale for further arms accumulation is being called into question. | Под сомнение ставится сам смысл дальнейшего накопления оружия. |
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question. | Кроме того, под вопрос поставлена сама целесообразность дальнейшего накопления оружия. |
There are also some children who are born without arms, called congenital limb deficiency. | Бывает, что дети рождаются без рук это врождённый порок конечностей. |
To arms! | К оружию! |
Quick, to arms! | Живо, в ружьё! |
Does the Government of Yemen buy arms from or sell arms to the arms market? | Покупает ли или продает правительство Йемена оружие на этом рынке? |
Weapons of mass destruction naturally receive more attention in public forums than so called conventional arms. | В различных форумах оружию массового уничтожения вполне естественно уделяется больше внимания, чем так называемым обычным вооружениям. |
Breivik s Call to Arms | Призыв к оружию Брейвика |
Repeating Arms Company, and granted a license to make Winchester arms. | Repeating Arms была приобретена Fabrique Nationale и Browning Arms Company. |
Achtung! All to arms! . | всем к оружию |
Or to take arms... | ...сразить их? |
As a result of that proliferation of arms, my Government enacted a law to regulate civilian firearm ownership, called the Firearms Act. | В результате такого распространения оружия мое правительство приняло закон, регулирующий владение огнестрельным оружием гражданскими лицами, Закон об огнестрельном оружии. |
It called on those bodies to encourage measures against the diversion of arms and explosives through illicit traffic by land or sea. | Следует ускорить принятие мер, направленных против поставок вооружения и взрывчатых веществ, на основе незаконного оборота наземным или морским транспортом. |
Such steps would include export control, arms and arms brokers licensing systems and measures to criminalize arms embargo violations. | Такие меры включают в себя экспортный контроль, лицензирование оружия и брокерских сделок с оружием и установление уголовной ответственности за нарушения эмбарго на поставки оружия. |
To arms, to men of fire | В обьятьях у мужчины |
It's forbidden to carry arms. | Ношение оружия запрещено. |
To split the arms apart. | Чтобы рассоеденить руки. |
(b) Restriction of arms possession leading to a total control over these arms. | b) ограничение ношения оружия, ведущее к установлению полного контроля за этим оружием |
Nuclear capabilities are linked to chemical weapons, chemical weapons to conventional arms, conventional arms to political conflict. | Ядерные потенциалы связаны с химическим оружием, химическое оружие с обычными вооружениями, обычные вооружения с политическими конфликтами. |
Soon after World War II, physicists at the University of Chicago started a journal called the Bulletin of Atomic Scientists to promote arms control. | Вскоре после Второй Мировой войны физики в Университете Чикаго начали издавать журнал под названием Бюллетень ученых атомщиков с целью способствовать установлению контроля над вооружением. |
The Milky Way is called a spiral galaxy because it has long arms which spin around like a giant pinwheel. | Млечный Путь называется спиральной галактикой, так как имеет длинные рукава, вращающиеся, словно гигантская вертушка. |
Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand. | Количество оружия, поставляемого в Иртогте, растет, но еще быстрее растут цены на оружие ввиду большого спроса на него. |
Consider US arms sales to Taiwan. | Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем. |
COOPERATION TO PREVENT ILLICIT ARMS TRANSFERS | В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕЗАКОННЫХ ПОСТАВОК ОРУЖИЯ |
To cover up his arms deals. | Чтобы отвлечь всех от своих сделок по продаже оружия. |
Same balloon to make the arms. | Этот же шарик подойдёт для рук. |
To hold you in my arms. | Я должен был обнять тебя. |
The model called for the collection of pertinent information leading to a plausible case of arms embargo violations, under the circumstances of the Group's investigations. | В соответствии с этой схемой осуществлялся сбор соответствующей информации, позволяющей доказать факт нарушения эмбарго на поставки оружия. |
As the United Nations is called upon to be active in controlling arms, new avenues for improving the effectiveness of compliance monitoring should be explored. | Поскольку Организации Объединенных Наций предлагается играть активную роль в контроле над вооружениями, необходимо изучить новые пути повышения эффективности проверки соблюдения. |
British Prime Minister Gordon Brown has called for a full arms embargo of Zimbabwe, a position clearly targeted at the Chinese. | Премьер министр Великобритании Гордон Браун призвал к полному эмбарго оружия для Зимбабве упрек, полностью нацеленный на Китай. |
My delegation has consistently called for the lifting of the arms embargo unjustly imposed on the Republic of Bosnia and Herzegovina. | Моя делегация последовательно призывала к отмене эмбарго на поставки оружия, несправедливо введенного в отношении Республики Боснии и Герцеговины. |
Arms embargo | Эмбарго в отношении оружия |
Arms market | Оружейный рынок |
Arms control | Контроль над вооружениями |
conventional arms | применения обычного оружия |
Conventional Arms. | Conventional Arms. |
Arms straight. | Нажимай ровно! |
Order, arms! | Оружие, к ноге! |
Present arms! | Оружие, накараул! |
Shoulder arms! | На плечо! |
Order arms! | Оружие к ноге! |
Order arms. | Оружие, к ноге! |
Port arms. | Оружие, перед собой! |
Port arms. | Оружие перед собой. |
Related searches : Farewell To Arms - Call To Arms - Called To Work - Called To Life - Called To Task - Called To Serve - Called To Account - Called To Action - Called To Mind - To Be Called - Called To Become - Freedom To Bear Arms