Translation of "calm and stable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Calm - translation : Calm and stable - translation : Stable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable. | Военная обстановка вдоль линий прекращения огня оставалась в целом спокойной и стабильной. |
3. We are encouraged by the relatively calm and stable situation in Cambodia. | 3. Мы испытывает чувство удовлетворения в связи с тем, что в Камбодже сложилось относительно спокойное и стабильное положение. |
The situation in the country since my last report has been calm and stable. | В период со времени представления моего последнего доклада положение в стране было спокойным и стабильным. |
Timor Leste has remained relatively calm and stable, but the operational environment remains fragile. | В Тиморе Лешти сохраняется положение относительного спокойствия и стабильности, однако оперативная обстановка остается неустойчивой. |
Since meeting this stranger, Connie Ennis, normally calm, stable and frank becomes nervous, quicktempered and evasive. | После встречи с незнакомцем, Конни Эннис, обычно спокойная и уравновешенная ...становится нервной, вспыльчивой и уклончивой |
The situation in the Temporary Security Zone and in the adjacent areas remains generally calm and stable. | Обстановка во временной зоне безопасности и в прилегающих районах остается в целом спокойной и стабильной. |
The situation in Cyprus has remained stable, with calm prevailing along the ceasefire lines. | Обстановка на Кипре оставалась стабильной, и вдоль линий прекращения огня сохранялось спокойствие. |
The overall security situation in Sierra Leone has remained generally calm and stable during the period under review. | В течение рассматриваемого периода общая ситуация в плане безопасности в Сьерра Леоне в целом оставалась спокойной и стабильной. |
Notwithstanding a few incidents, the situation in the Temporary Security Zone and the adjacent areas remained generally calm and stable. | Несмотря на отдельные инциденты, ситуация во временной зоне безопасности и прилегающих районах оставалась в целом спокойной и стабильной. |
Calm? Calm? | Спокойно? |
The security situation in Timor Leste remained generally calm and stable during the reporting period, although a few violent incidents occurred. | В течение отчетного периода положение в Тиморе Лешти в плане безопасности оставалось в целом спокойным и стабильным, хотя и имели место несколько насильственных инцидентов. |
As regards the situation in Timor Leste, that country is now calm and stable I should say to our great satisfaction. | Что касается положения в Тиморе Лешти, то в настоящее время положение в этой стране характеризуется спокойствием и стабильностью, и это, должен сказать, вызывает у нас большое удовлетворение. |
The political situation in Sierra Leone has remained calm and stable since my report of 20 September 2005 (S 2005 596). | В период после представления моего доклада от 20 сентября 2005 года (S 2005 596) политическая ситуация в Сьерра Леоне оставалась спокойной и стабильной. |
Since the Security Council last dealt with the question of Timor Leste, the overall political situation has remained calm and stable. | С момента последнего рассмотрения Советом Безопасности вопроса о Тиморе Лешти общая политическая ситуация в этой стране оставалась спокойной и стабильной. |
Without an active policy of reconciliation and national reconstruction, it is difficult to envisage a calm and stable future for that brotherly country. | Без активной политики примирения и национального восстановления трудно представить себе спокойное и стабильное будущее для этой братской страны. |
Calm down, calm down. | Спокойно, спокойно. |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Calm down! Keep calm! | Хорошо! |
Calm down, calm down. | Не волнуйся, не волнуйся |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Stay calm, stay calm. | Ладно, ладно, успокойся. |
OK, OK, calm, calm. | Ладно, ладно. Спокойно, спокойно, спокойно. |
Calm down son, calm down | Спокойно, сын мой, спокойно. |
Be calm, Pam, be calm. | Будь спокойна, Пэм. Будь спокойна. |
Calm and happy. | Счастливым и довольным. |
Sleep and calm. | Вы успокоитесь и уснёте. |
Since the peaceful resolution of the dispute between the church and the Government in May, the overall situation in Timor Leste has remained calm and stable. | После мирного урегулирования спора между церковью и правительством в мае общая ситуация в Тиморе Лешти оставалась спокойной и стабильной. |
It's calm and easy. | Течение спокойное. |
Despite occasional incidents described later in the present report, the situation in the Temporary Security Zone and in areas adjacent to it remained generally calm and stable. | Несмотря на происходящие время от времени инциденты, о которых говорится ниже в настоящем докладе, обстановка во временной зоне безопасности и в прилегающих районах оставалась в целом спокойной и стабильной. |
Take it calm now, take it calm. | Где она? |
The calm bliss... Calm bliss... | Тихое счастье, счастье... |
Calm down, calm down. It doesn't matter. | Тише, тише, это ничего. |
Calm | Меньше |
Calm | weather condition |
Calm | Спокойноcertain weather condition, probability percentage |
Calm. | Спокойствие. |
Not me. I've chosen to remain calm, and I will remain calm. | А я нет, я решила остаться спокойной и останусь. |
During the reporting period, the overall situation in Timor Leste remained calm and stable, except for a few isolated incidents involving mostly martial arts and political opposition groups. | В течение отчетного периода общее положение в Тиморе Лешти оставалось спокойным и стабильным, если не считать несколько изолированных эпизодов, в которых участвовали главным образом группировки, изучающие боевые искусства, и политические оппозиционеры. |
Calm down, you'll get help just calm down. | Успокойся, ты получишь помощь, только успокойся. |
The calm bliss. The calm bliss. | Тихое счастье, тихое счастье. |
Tom is calm and patient. | Том спокойный и терпеливый. |
Keep calm and carry on. | Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе. |
Calm down and be cool. | Успокойся и не нервничай. |
Tom was calm and collected. | Том был спокоен и собран. |
Keep calm and be mature! | Сохраняй спокойствие и будь зрелым! |
Related searches : Calm And Peaceful - Calm And Confident - Calm And Measured - Calm And Composed - Calm And Orderly - Calm And Serene - Cool And Calm - Keep Calm And - Calm And Collected - Calm And Quiet - Calm And Tranquil - Calm And Gentle - Calm And Relaxed - Peace And Calm