Translation of "peace and calm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Calm - translation : Peace - translation : Peace and calm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Calm? Calm? | Спокойно? |
Calm down, calm down. | Спокойно, спокойно. |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Calm down! Keep calm! | Хорошо! |
Calm down, calm down. | Не волнуйся, не волнуйся |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Stay calm, stay calm. | Ладно, ладно, успокойся. |
OK, OK, calm, calm. | Ладно, ладно. Спокойно, спокойно, спокойно. |
Calm down son, calm down | Спокойно, сын мой, спокойно. |
Be calm, Pam, be calm. | Будь спокойна, Пэм. Будь спокойна. |
Calm and happy. | Счастливым и довольным. |
Sleep and calm. | Вы успокоитесь и уснёте. |
They think he is overly aggressive, creating unwanted conflict, when what Venezuelans want is peace and calm. | Они думают, что он ведет себя чересчур агрессивно, создавая ненужный конфликт в то время, как венесуэльцы хотят мира и спокойствия. |
It's calm and easy. | Течение спокойное. |
Take it calm now, take it calm. | Где она? |
The calm bliss... Calm bliss... | Тихое счастье, счастье... |
Calm down, calm down. It doesn't matter. | Тише, тише, это ничего. |
Calm | Меньше |
Calm | weather condition |
Calm | Спокойноcertain weather condition, probability percentage |
Calm. | Спокойствие. |
Not me. I've chosen to remain calm, and I will remain calm. | А я нет, я решила остаться спокойной и останусь. |
The Security Council calls on all Sudanese to honour his memory by restoring peace and calm throughout Sudan. | Совет Безопасности призывает всех суданцев отдать дань его памяти, восстановив мир и спокойствие на всей территории Судана. |
Calm down, you'll get help just calm down. | Успокойся, ты получишь помощь, только успокойся. |
The calm bliss. The calm bliss. | Тихое счастье, тихое счастье. |
Tom is calm and patient. | Том спокойный и терпеливый. |
Keep calm and carry on. | Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе. |
Calm down and be cool. | Успокойся и не нервничай. |
Tom was calm and collected. | Том был спокоен и собран. |
Keep calm and be mature! | Сохраняй спокойствие и будь зрелым! |
And he's very calm... there... | И очень... спокойный. Ам... э... сейчас! |
Eloisa, calm down and rest, | Илоиза, успокойся и отдохни, |
A calm and honest business. | Спокойное и честное дело. |
Calm down and stop exaggerating. | Я совсем не преувеличиваю, Андрэ. |
Stay calm. | Сохраняйте спокойствие. |
Stay calm. | Сохраняй спокойствие. |
Be calm. | Спокойно! |
Be calm. | Будь спокоен. |
Be calm. | Будь спокойна. |
Be calm. | Будьте спокойны. |
I'm calm. | Я спокоен. |
I'm calm. | Я спокойна. |
We're calm. | Мы спокойны. |
Calm down. | Успокойся. |
Calm down. | Успокойтесь. |
Related searches : Calm And Peaceful - Calm And Confident - Calm And Measured - Calm And Composed - Calm And Orderly - Calm And Serene - Cool And Calm - Keep Calm And - Calm And Collected - Calm And Quiet - Calm And Tranquil - Calm And Stable - Calm And Gentle - Calm And Relaxed