Translation of "calm and tranquil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Calm - translation : Calm and tranquil - translation : Tranquil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He rests, tranquil and quiescent. | Он обрел покой и умиротворение. |
O you tranquil soul, | О ты, душа упокоившаяся! |
O you tranquil soul, | О обретшая покой душа! |
O you tranquil soul, | О душа, обретшая спокойствие в истине! |
O you tranquil soul, | В тот день праведникам будет сказано О душа, обретшая покой! |
O you tranquil soul, | О ты, ничем не омраченная душа! |
O you tranquil soul, | А ты, упованием покоившаяся душа, |
Will have a tranquil life | то он (окажется) в жизни блаженной в Раю . |
Will have a tranquil life | он в жизни блаженной. |
Will have a tranquil life | обретет приятную жизнь. |
Will have a tranquil life | будет блаженство и счастливая жизнь, которой он будет доволен. |
Will have a tranquil life | будет благоденствовать, |
Will have a tranquil life | Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой. |
Will have a tranquil life | тот будет в блаженной жизни |
Calm? Calm? | Спокойно? |
Calm down, calm down. | Спокойно, спокойно. |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Calm down! Keep calm! | Хорошо! |
Calm down, calm down. | Не волнуйся, не волнуйся |
Calm down, calm down. | Успокойся. Успокойся. |
Stay calm, stay calm. | Ладно, ладно, успокойся. |
OK, OK, calm, calm. | Ладно, ладно. Спокойно, спокойно, спокойно. |
'Well, all right, now I am tranquil. | Ну и прекрасно, теперь я спокоен. |
But as for you, O tranquil soul. | О ты, душа упокоившаяся! |
But as for you, O tranquil soul. | О обретшая покой душа! |
But as for you, O tranquil soul. | О душа, обретшая спокойствие в истине! |
But as for you, O tranquil soul. | В тот день праведникам будет сказано О душа, обретшая покой! |
But as for you, O tranquil soul. | О ты, ничем не омраченная душа! |
But as for you, O tranquil soul. | А ты, упованием покоившаяся душа, |
Calm down son, calm down | Спокойно, сын мой, спокойно. |
Be calm, Pam, be calm. | Будь спокойна, Пэм. Будь спокойна. |
Calm and happy. | Счастливым и довольным. |
Sleep and calm. | Вы успокоитесь и уснёте. |
'Till then, and that may be always, you are happy and tranquil. | До тех пор а это может быть всегда вы счастливы и спокойны. |
It's calm and easy. | Течение спокойное. |
Take it calm now, take it calm. | Где она? |
The calm bliss... Calm bliss... | Тихое счастье, счастье... |
Calm down, calm down. It doesn't matter. | Тише, тише, это ничего. |
Today apos s world is by no means tranquil. | Сегодня обстановка в мире далеко не спокойная. |
Calm | Меньше |
Calm | weather condition |
Calm | Спокойноcertain weather condition, probability percentage |
Calm. | Спокойствие. |
Not me. I've chosen to remain calm, and I will remain calm. | А я нет, я решила остаться спокойной и останусь. |
Calm down, you'll get help just calm down. | Успокойся, ты получишь помощь, только успокойся. |
Related searches : Tranquil Surroundings - Tranquil Spot - Tranquil Oasis - Tranquil Environment - Tranquil Waters - Tranquil Setting - Tranquil Atmosphere - Tranquil Serenity - Tranquil Village - Calm And Peaceful - Calm And Confident - Calm And Measured - Calm And Composed