Translation of "can embrace the" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My arm. My arm can never embrace you. | Мои руки... никогда уже не смогут тебя обнять. |
Embrace the cause. | Проникнись идеей. |
Embrace fear. | Примите страх. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Let's embrace! | Давайте обниматься. |
Embrace him. | Он только что родился заново. |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием . |
And true you can not embrace it now but he holds you down. | А правда, что вы не можете принять его сейчас а он держит вас. |
Should immigrants embrace the offer? | Следует ли иностранцам воспользоваться предложением? |
One cannot embrace the unembraceable. | Нельзя объять необъятное. |
Embrace different languages | Пользуйтесь различными языками |
Dorset, embrace him. | Дорсет, целуй его. |
It's an embrace. | Объятия. |
Thich does not hold any resentment any...he can embrace everyone in his compassion. | У Тича нет обиды... он может охватить каждого своим состраданием. |
Second, embrace the ambition of others. | Во вторых, необходимо принимать амбиции окружающих. |
I embrace the concept of reform. | Я всецело согласен с концепцией реформы. |
And rush into the priest's embrace. | И попадут прямо к священникам в объятья. |
(a) It would embrace | а) оно охватывало бы |
Embrace your inner child. | Побалуйте ребенка в себе. |
EMC presents Embrace Transparency. | EMC представляет Примите Открытость . |
Embrace her from me! | Обними за меня бабушку! |
Then you will embrace. | Потом вы обнимитесь. |
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. What can we do? | Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело они сказали Ладно, мы участвуем в этом. Что мы можем сделать? |
China s Measured Embrace of India | Точно рассчитанные объятия Китая с Индией |
So should we embrace boredom? | Может быть нам необходимо стремиться к скуке? |
Tom tried to embrace Mary. | Том попытался обнять Мэри. |
Extreme Programming Explained Embrace Change . | Extreme Programming Explained Embrace Change . |
I await your loving embrace. | Я жду вашего любящие объятия. |
We need to embrace this. | Нам следует воспользоваться этим. |
There's a fourth embrace, and it's the hardest. It's the embrace of loss, the oldest and most constant of human experiences. | Четвёртое, с чем нам придётся жить, и самое сложное это принятие потери, старейшего и наиболее постоянного из человеческих переживаний. |
Anartha nivṛtti, niṣṭhā then faith can become deeply rooted as opposed to a superficial embrace, spiritual tourism. | Анартха нивр тти, ниш т ха затем может глубже укорениться вера, заменив собой поверхностное отношение, духовный туризм. |
There are very many who embrace the method. | Но есть много тех, кто перенял этот метод. |
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice | И когда Смерть распахнула плащ, чтобы заключить рыцаря в свои призрачные объятья, я услышал робкий голос мистера Теслера. |
It is time to embrace them. | Пришло время воплотить их в жизнь. |
Not everyone will embrace such instruments. | Не каждый будет использовать такие методы. |
Eve Ensler Embrace your inner girl | Ив Энслер. Раскрой свою женскую сущность |
Buries her soul in one embrace | Хоронит душу в объятии одном |
Should I embrace it full arms? | Должен ли я использовать её в полном объеме? |
But your embrace was so sweet. | Но Ваше объятие было таким нежным. |
Let me embrace you, noble prince. | Позволь обнять тебя, принц. |
We'll embrace you as a brother. | Братец будешь нам названый. |
Let me embrace you, little brother. | Дайка, братишка, я тебя обниму. |
With the ordeal over, Jennifer and the chimp embrace. | В эту школу недавно перевелась девушка по имени Дженнифер Корвино. |
They released the album Embrace the Storm in 2005. | Они выпустили альбом Embrace the Storm в 2005 году. |
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | Таким образом, я глубоко верю, что мы можем донести технологические решения большому количеству людей, и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием (Embrace). |
Related searches : Embrace The Light - Embrace The Potential - Embrace The Idea - Embrace The Opportunity - Embrace The Future - Embrace The Spirit - Embrace The Unknown - Embrace The Concept - Embrace The Darkness - Embrace The Benefits - Embrace The Moment - Embrace The Fact - Embrace The World